double time

In such a case, double time is paid.
En pareil cas, le salaire est doublé.
Get this train out of here double time.
Faites partir ce train au galop.
But I am earning double time, so there's a bright side.
Mais je suis payée double, c'est le bon côté des choses.
So you need to work double time.
Alors vous devez travailler 2 fois plus vite.
Now I got to work double time just to keep up with the market.
Maintenant, je travaille deux fois plus pour suivre le rythme.
Right, let's go, let's go, double time!
Bon, allez, on y va, au pas de course !
But from now on, I cannot unfortunately give you double time.
Mais, à partir de maintenant, je ne pourrais plus doubler le temps de parole.
It's double time, let's go.
Ça double le temps, allez.
We need to make double time.
Il faut qu'on mette les bouchées doubles.
I'm paying the girls double time.
Je les paie double.
That means we work double time to finish.
Dorénavant on double la cadence.
Come on, double time.
Allez, plus vite que ça.
But in double time.
Mais prends ton temps.
First, it would increase the financial disincentive to the employer by raising the penalty rate to double time.
Tout d'abord, cela augmenterait la désincitation financière à l'employeur en augmentant le taux de pénalité à temps double.
Now we're going to go double time.
Maintenant on accélère le rythme
Come on, double time.
Venez avec moi.
Come on, double time.
Dépêchez-vous !
No, but we are working on it, it's a matter of time, Ay boys are working double time.
Non, mais on y travaille. Donnez-nous le temps. Mes hommes sont sur le coup jour et nuit.
Since the early 1960s, the AFL-CIO has officially supported the proposal to reduce the standard workweek to 35 hours and to raise the overtime premium to double time.
Depuis le début des années 1960, l'AFL-CIO a officiellement soutenu la proposition visant à réduire la semaine normale de travail à 35 heures et à élever la prime des heures supplémentaires à temps double.
On the other hand, if the overtime penalty were raised to double time, the table shows that each hour of overtime would cost the employer $1.653 compared with each dollar of straight-time wages and benefits.
D'autre part, si la peine des heures supplémentaires ont été soulevées à temps double, le tableau montre que chaque heure supplémentaire coûterait l'employeur 1.653 $ par rapport à chaque dollar de salaire et d'avantages en temps linéaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spoon