doubler

Le nombre journalier de ses clients doubla.
The daily number of his customers doubled.
Le nombre doubla à chaque décennie.
The number doubled in each decade.
L'extension doubla pratiquement la surface des bâtiments en progressant vers la rue (au sud).
The expansion practically doubled the surface of the buildings by adding to the street (south) side.
Ce barrage commença a opérer en 1966, générant 32000 kilowatts d'énergie, qui doubla une année plus tard.
This dam began operating in 1966, generating 32,000 kilowatts of power, which doubled one year later.
Le 22 mai, la flotte réduite à seulement deux navires doubla le cap de Bonne-Espérance[90].
On 22 May, the fleet—now reduced to only two ships—rounded the Cape of Good Hope.
Le cylindre s'arrêta sur le sept rouge, exactement le même numéro que pour Boyd, et il doubla son argent.
The wheel stopped on the red seven, the exact number hit by Boyd, and he doubled his money.
Bahá'u'lláh doubla leur portion en la portant à mille quatre-vingts parts et réduisit en conséquence celles allouées aux six autres catégories d'héritiers.
Bahá'u'lláh doubled their portion to 1,080 shares and reduced those allotted to the other six categories of heirs.
Son armure éclata en une vingtaine de morceaux, son buste doubla de volume, ses bras se musclèrent, et enfin ses jambes s'agrandirent.
His armor shattered into twenty pieces, his chest doubled in volume, and the muscles of his legs and arms, and finally his horns widened considerably.
Seulement en les observant mon cœur devint purifié, doubla sa lumière interne brillante de ma vie, se sentit assimilé avec elles et en réalisa celles de vie pacifique.
Just by watching them my heart became purified, doubled the shining internal light of my life, felt assimilated with them and realized the ones of life in peace.
Pendant les années de guerre, de 1914 à 1917, le nombre des grosses entreprises qui occupaient plus de cinq cents ouvriers doubla presque dans le gouvernement de Pétrograd.
For the years of the war, 1914-17, the number of workers in large enterprises, those hiring more than 500, almost doubled in the Petrograd province.
Je rappelai la température extrêmement froide sur le Mont Gojo et m’émerveillai devant comment les gens dans l’antiquité pussent résister d’y vivre, spécialement en hiver, qui doubla le temps sévère à Tohoku après le désastre.
I recalled the extremely cold temperature in Mt. Gojo and wondered how people in ancient times had endured living there, especially in winter, which doubled the severe weather in Tohoku after the disaster.
Alors que la goélette, nommée America, en tête de la flotte, doubla puis salua le bateau royal en agitant son insigne à trois reprises, la reine Victoria demanda à l’un de ses serviteurs qui était alors en seconde place.
As the schooner, named America, passed the Royal Yacht in first position, and saluted by dipping its ensign three times, Queen Victoria asked one of her attendants to tell her who was in second place.
L’école paroissiale, dirigée encore par les Ursulines, allait alors mieux que jamais ; elle doubla ses effectifs de 440 élèves entre 1965 et 1973.
The parish school, with the Ursulines still in charge, was doing better than ever, almost doubling its enrollment to 440 students from 1965 to 1973.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve