Doubaï
- Examples
L'agent du transporteur était Aramex Emirates LLC, basée à Doubaï. | The carrier agent was Aramex Emirates LLC, based in Dubai. |
Depuis le début de 2006, Faizullah est propriétaire d'entreprises à Doubaï et au Japon. | As of early 2006, Faizullah owned businesses in Dubai and Japan. |
L'administration de l'entrepôt de la Division des approvisionnements à Doubaï continuera d'être facilitée. | Administration of the Supply Division warehouse in Dubai will continue to be facilitated. |
Entretien avec des exploitants somaliens d'une compagnie aérienne, Doubaï, 23 et 24 janvier 2003. | Interview with the Somali operators of an airline company, Dubai, 23 and 24 January 2003. |
À l'heure actuelle, les rations sont achetées à Doubaï et transportées au Darfour par voie aérienne. | Rations are currently procured in Dubai and transported to Darfur by air. |
Cette commande a été ensuite détournée vers Doubaï puis renvoyée à Rotterdam. | The First Purchase Order was subsequently diverted to Dubai and then returned to Rotterdam. |
Selon la communication, Janie Model, citoyen britannique, a été arrêté en novembre 1999 à Doubaï. | According to the communication, Janie Model, a British citizen, was arrested in November 1999 in Dubai. |
Le Gouvernement a répondu à la communication et transmis le rapport du Procureur de Doubaï. | The Government responded to the letter and enclosed the report of the Public Prosecutor of Dubai. |
Depuis 2005 déjà, Malik possède en Afghanistan une société qui importe des véhicules en provenance de Doubaï et du Japon. | As early as 2005, Malik owned a vehicle import business in Afghanistan that imported vehicles from Dubai and Japan. |
M. Midfaa a souhaité la bienvenue à Doubaï aux participants à la session du Conseil/Forum, première à se tenir dans la région. | Mr. Midfaa welcomed participants to the session of the Council/Forum in Dubai, the first to be held in the region. |
Deux autres fonctionnaires suivront à partir de la fin novembre une formation offerte par la Bourse de diamants de Doubaï. | Another two officials will undertake training provided by the Dubai Diamond Exchange in Dubai in late November. |
De plus, Doubaï n'est qu'à quelques heures de vol du grand centre de fabrication et marché de diamants polis de Mumbai, en Inde. | Moreover, Dubai is only a short flight from the major manufacturing centre and polished diamond market of Mumbai, India. |
Membre du Conseil d'administration et du Conseil exécutif du Centre d'arbitrage international de Doubaï (novembre 2004 à aujourd'hui) | Member of the Board of Trustees and the Executive Committee of the Dubai International Arbitration Centre (November 2004-present) |
Par exemple, dans l'arbitrage relatif au différend territorial entre Doubaï et Sharjah du 19 octobre 1981 (I.L.R, vol. 91 (1993), p. 612 et suiv. | For example, in the arbitration concerning the territorial dispute between Dubai and Sharjah, of 19 October 1981 (I.L.R. |
La première cargaison a été organisée par Goldstar Cargo and Clearing, société ayant son siège à Doubaï et sous le contrôle de Barcai Mohamed Abdel Karim. | The first was organized by Goldstar Cargo and Clearing based in Dubai, which is controlled by Barcai Mohamed Abdel Karim. |
Les comités susvisés ont décidé à leurs réunions tenues à Doubaï en septembre 2003 de poursuivre l'examen de ces questions. | In this regard, the aforementioned committees, at their meetings in Dubai in September 2003, decided to continue efforts on these issues. |
Les lettres adressées aux autorités douanières de Doubaï en décembre 2005 pour leur demander un complément d'information sont restées sans réponse. | In order to obtain additional information, letters were sent in December 2005 to Dubai customs, but no reply has been received. |
Elles l'ont aidée à obtenir son passeport de sa famille et, avec l'aide d'un passeur, elle s'est rendue à Doubaï, puis en Colombie. | They assisted her in obtaining her passport from her family and through a smuggler she travelled to Dubai and then to Colombia. |
Il s'est régulièrement rendu à Doubaï et au Japon avec son frère, Malik Noorzai pour importer des voitures, des pièces détachées de véhicules et des vêtements. | Faizullah regularly travelled to Dubai and Japan with his brother, Malik Noorzai, to import cars, auto parts and clothing. |
Doubaï devrait rester le premier port de la région, avec un trafic de plus de 3 millions d'unités équivalentes de conteneurs (UEC). | Dubai port is expected to continue to be the leading port in the region, handling more that 3 million TEU of container traffic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!