douane
- Examples
Pour plus d'informations, veuillez contacter votre bureau de douane local. | For more information, please contact your local customs office. |
Veuillez contacter votre bureau de douane local pour plus d'informations. | Please contact your local customs office for more information. |
Les taxes et frais de douane sont payés par le client. | Any taxes and customs charges are paid by the customer. |
Certains produits comestibles ne sont pas autorisés à passer la douane. | Some edible products are not allowed through the customs. |
Cette valeur sert d'assiette au calcul des droits de douane. | This value is used to base the calculation of tariffs. |
DHL traite des millions d'entrées de douane tous les jours. | DHL processes millions of customs entries every day. |
Combien les frais de douane coûteront-ils pour mon pays ? | How much will customs charges be for my country? |
Vous devez désigner un courtier en douane spécifique ? | Do you need to designate a specific customs broker? |
Pays d'importation — de destination ou bureau de douane d'entrée | Country of import — destination or customs office of entry |
Les droits de douane maximaux n'excéderont toutefois pas 12 NOK/kg. | The maximum customs duty shall, however, not exceed 12 NOK/kg. |
Pays d'exportation — d'expédition ou bureau de douane de sortie | Country of export — dispatch or customs office of exit |
Sinon, vous devrez payer des frais de douane supplémentaires. | If not, you will have to pay additional customs taxes. |
Dans certains cas, la diminution des droits de douane a été excessive. | In some cases, the reduction in customs duties was excessive. |
S'il vous plaît vérifier avec votre bureau de douane local pour plus d'informations. | Please check with your local customs office for more information. |
Le taux du droit de douane est réduit de 90 %. | The rate of customs duty shall be reduced by 90 %. |
Des droits de douane sont perçus sur certaines marchandises achetées à l'étranger. | Customs duties are levied on certain goods purchased abroad. |
Pour toute utilisation technique, les droits de douane seront nuls. | For technical use, the customs duty will be zero. |
Pour plus d’informations, veuillez contacter votre bureau de douane local. | Please check with your local customs office for more information. |
Ce document est conservé par le bureau de douane de départ. | That document shall be kept by the customs office of departure. |
Les droits de douane maximaux n'excéderont toutefois pas 7 NOK/kg. » | The maximum customs duty shall, however, not exceed 7 NOK/kg.’ |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!