dos
- Examples
C'est ça, le "doss". | That's how it works. |
Le Conseil entend un exposé de M. Doss. | The Council heard a briefing by Mr. Doss. |
J'invite M. Doss à prendre place à la table du Conseil. | I invite Mr. Doss to take a seat at the Council table. |
Je voudrais, enfin, remercier M. Alan Doss de sa présentation. | Algeria would like also to thank Mr. Alan Doss for his presentation. |
Nos remerciements vont également à M. Alan Doss pour la clarté de son exposé. | Many thanks go also to Mr. Alan Doss for the clarity of his briefing. |
J'avais lu l'histoire de la consciencieuse Doss objecteur de Desmond, mais guère plus. | I had read the story of conscientious objector Desmond Doss, but little else. |
Doss. 2 : Notes pour cinq visites canoniques et pour ses circulaires provinciales. | Dossier 2: Notes concerning five canonical visits and for his circular letters as provincial. |
M. Doss (parle en anglais) : Je ne crois pas avoir beaucoup d'observations à faire. | Mr. Doss: I do not think that I have many comments to make. |
M. Doss, actuel Représentant spécial pour le Libéria, remplacera William Lacy Swing (États-Unis d'Amérique). | Mr. Doss, currently the Special Representative for Liberia, will replace William Lacy Swing (United States of America) |
Ça va Doss ? | Is that right, Doss? |
M. Doss occupe actuellement le poste de Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. | Mr. Doss is currently serving as my Principal Deputy Special Representative for Côte d'Ivoire. |
Des avancées sensibles ont été enregistrées depuis le dernier exposé fait au Conseil par mon prédécesseur, M. Alan Doss, en septembre 2007. | Significant progress has been made since the Council was briefed in September 2007 by my predecessor, Mr. Alan Doss. |
Nous remercions également M. Alan Doss de sa présentation du rapport du Secrétaire général (S/2005/186) et de son action en Côte d'Ivoire. | We also thank Alan Doss for presenting the report of the Secretary-General (S/2005/186) and for his work in Côte d'Ivoire. |
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Alan Doss. Je lui donne maintenant la parole. | At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Alan Doss. I now give him the floor. |
Le 14 novembre, M. Klein a participé à une réunion régionale analogue, organisée à Freetown par le responsable de la MINUSIL, Alan Doss. | On 14 November, Klein attended a similar regional meeting in Freetown hosted by the officer-in-charge of UNAMSIL, Alan Doss. |
Le premier adjoint du Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire, Alan Doss, a présenté le rapport du Secrétaire général (S/2005/186). | The Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General in Côte d'Ivoire, Alan Doss, presented the Secretary-General's report (S/2005/186). |
La MINUSIL joue le premier rôle sur le terrain, par l'intermédiaire du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, M. Doss. | UNAMSIL has the leading role on the ground through the role of the Deputy Special Representative of the Secretary-General, Mr. Doss. |
Les partenaires internationaux, dont mon Représentant spécial pour la République démocratique du Congo, M. Alan Doss, ont également signé les actes en qualité de témoins. | International partners, including my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, Alan Doss, also signed as witnesses. |
Nous saluons également les efforts déployés par M. Alan Doss, Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général, et nous le remercions de son exposé. | We also appreciate the efforts by Mr. Alan Doss, Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General, and his briefing. |
Je donne à présent la parole à Alan Doss, pour qu'il réponde s'il le souhaite aux observations qui ont été faites. | The President: I give the floor to Mr. Alan Doss to respond to comments, if he so wishes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!