doper
- Examples
Bien sûr qu'ils se dopent. | Of course there is still doping. |
Les gagnants ne se dopent pas. | Winners don't use drugs. |
Certains consommateurs dopent efficacement encore plus de poids dans chaque ascenseur alors qu’ils sont incapables de le faire auparavant. | Some consumers efficiently boosting even more weight in every lift while they are unable to do previously. |
Certaines personnes dopent effectivement plus de poids dans chaque ascenseur alors qu’ils sont incapables de le faire dans le passé. | Some individuals effectively boosting more weight in every lift while they are unable to do in the past. |
Certains consommateurs dopent avec succès plus de poids dans chaque ascenseur alors qu’ils sont incapables de le faire dans le passé. | Some consumers successfully boosting more weight in every lift while they are unable to do in the past. |
Le design et la forme du présentoir, alliés à l'attrait du concours, captent l'attention des clients et, par là-même, dopent les ventes des produits. | The look and shape of the display, combined with addressing the customers with a competition, ensure increased attention and therefore better sales of the products. |
En ce qui concerne la mobilisation des ressources nationales, les progrès ont été importants, grâce à une amélioration générale des conditions macroéconomiques et à des réformes structurelles qui se poursuivent, favorisant des investissements publics et privés soutenus qui dopent la croissance. | On domestic resource mobilization, progress has been substantial in the wake of widespread macroeconomic improvements as well as ongoing structural reforms conducive to sustained public and private investment for growth. |
Pas vraiment, à moins qu'ils ne se dopent. | Not likely, unless they're juicing. |
La différenciation et la confiance dopent les ventes. | Differentiation and Trust Drives Sales. |
Même si le marché global des vins de Champagne enregistre une baisse de 5 % sur les neuf premiers mois de 2012, les exportations dopent les ventes. | Although the global market for champagne recorded a decrease of 5% for the first nine months of 2012, exports are boosting sales. |
Les professionnels et les amateurs qui se dopent en espérant trouver des sponsors, un soutien financier et peut-être la notoriété, payent le prix fort. | Both amateurs and professionals who dope themselves in the hope of finding sponsors, or financial support, and thereby perhaps fame, pay a high price for it. |
Mais même au pays de Milton Friedman, on laisse le Chili pratiquer un surplus budgétaire de 1 % tandis que les États-Unis, eux, se dopent budgétairement. | Yet even in the country of Milton Friedman, Chile is left to practise a budgetary surplus of 1%, while the United States itself takes a budgetary overdose. |
Deuxièmement, les problèmes sociaux seront exacerbés en raison du manque de politiques favorables à la famille, vu que celles-ci dopent l’emploi et les revenus et favorisent donc la croissance naturelle. | Secondly, social problems will be exacerbated due to the lack of pro-family policies, since the latter boost employment and earnings, and hence promote natural growth. |
Outre de meilleures conditions d’emprunt, les taux d’intérêt très faibles dopent les prix des actifs en réduisant le taux de décote des flux de trésorerie provenant des actifs (dividendes, loyers, etc.). | As well as making it easier to borrow, ultra-low interest rates boost asset prices by reducing the discount rate on cash flows from assets, such as dividends and rents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!