To my complete surprise, she walked past my doorway.
À ma grande surprise complète, elle marchait passé ma porte.
Guests are welcomed into the through a rose covered doorway.
Les clients sont accueillis dans le travers d'une rose porte couvert.
What in the future will not pass in the doorway.
Ce qui dans le futur ne passera pas à la porte.
This room was supposed to only have one doorway, not three.
Cette pièce est sensée avoir une seule porte, pas trois.
Don't just stand in the doorway like some lonesome sheepherder.
Ne reste pas planté dans l'entrée comme un berger solitaire.
The doorway leads to one of several balconies.
La porte mène à une de plusieurs balcons.
It is a torii of the bronze in the doorway of Enoshima.
C'est un torii du bronze dans la porte d'Enoshima.
The main entrance introduces, through a doorway, in a large courtyard.
L'entrée principale présente, à travers une porte, dans une grande cour.
The rapture is the doorway between two opposite worlds.
L’enlèvement est la porte entre deux mondes opposés.
The kitchen is separated by a feature solid wood arched doorway.
La cuisine est séparée par une porte voûtée en bois massif.
This is a doorway to a hundred times and places.
Ceci est une ouverture sur cent temps et endroits.
At the centre, the arched doorway invites you to enter.
Au centre, le portail á l’arc segmentaire invite à entrer.
There are ways to change the visual size of the doorway.
Il existe des moyens pour changer la taille visuelle de la porte.
It just looks like a guy in a doorway to me.
On dirait un type dans une embrasure de porte pour moi.
Its major significance is that it is a doorway to multiple dimensions.
La grande importance est que c'est une porte à plusieurs dimensions.
Over there is a doorway to another universe.
Là-bas... il y a une porte vers un autre univers.
It... we talked at my doorway for a few minutes.
On a parlé à ma porte quelques minutes.
Set box in a doorway, and align it with the small wedges.
Réglez la boîte dans une porte, et l'aligner avec les petits coins.
No, the doorway to Valhalla only opens in the presence of teachers.
Non, la porte pour Valhalla s'ouvre seulement en présence de professeurs.
You have a handsome man in your doorway.
Il y a un bel homme à votre porte.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay