She donned a turban.
Elle a revêtu un turban.
On this occasion, Napoleon donned several costumes, including this ceremonial attire worn during the coronation.
A cette occasion, Napoléon revêt plusieurs costumes, dont le grand habillement, porté lors du couronnement.
Mr Santer donned a penitent's robe with a cord of British leather.
M. Santer a mis une robe de bure, avec une ceinture en corde de boeuf britannique.
Players donned the colours of the Dynamos and the Cobras and pitched head-first into battle for their teams.
Les joueurs ont revêtu les couleurs des Dynamos et des Cobras et se sont lancés dans des combats en équipe.
Such innovation donned a lot of buzz among fashionistas and dandies of the time (at least the men actively used manicure).
Cette innovation a enfilé beaucoup de buzz parmi les fashionistas et dandys de l'époque (au moins les hommes ont utilisé activement manucure).
Mellanby also donned the Oilers jersey from 1991 to 1993 playing 149 games and recording 82 points.
Mellanby a également évolué avec les Oilers d’Edmonton de 1991 à 1993, disputant 149 matchs au cours desquels il a récolté 82 points.
In order to avoid trouble, I donned a cape, pulled up the hood, and then left the Holy Temple to look for Elijah.
Afin d’éviter tout problème, je revêtis une cape, abaissai la capuche, puis quittai le Temple Sacré pour aller retrouver Elijah.
Nature has already donned this new apparel and wears it proudly, but humans have not noticed for our programs lack the perception.
La nature a déjà revêtu ces nouveaux vêtements et les porte fièrement, mais les humains ne l'ont pas remarqué, parce que nos programmes manquent de perception.
Mr Prodi was wearing a certain hat at the European Commission, but he has donned a very different one at the European Council.
M. Prodi portait un certain chapeau lorsqu'il était à la Commission européenne, mais il en a coiffé un très différent au Conseil européen.
No, you are not in an episode of Baywatch: it is Miss Boop who donned the Red swimsuit of the master swimmers Americans.
Non, vous n'êtes pas dans un épisode d'Alerte à Malibu : c'est bien Miss Boop qui a revêtu le maillot de bain rouge des maître-nageurs américains.
Long ago, when I still donned my mortal attire, I longed and dreamed to be involved with progress on your world.
Il y a longtemps, quand j’étais encore revêtu de mon accoutrement mortel, j’avais envie et je rêvais d’être impliqué dans le progrès de votre monde.
With blue skies, bright sunshine and temperatures around 28 degrees, Circuit Paul Ricard had donned its best dress for the third Blancpain Race Weekend.
Un ciel bleu, un soleil éclatant, 28 degrés… Le Circuit Paul Ricard a présenté son plus beau profil pour le troisième rendez-vous des Blancpain Race Weekend.
In exceptional cases, when there is luck to be had, a video camera operated by B'Tselem volunteers documents an incident and pierces the armor of willful ignorance donned by the citizens of the only democracy in the Middle East.
Exceptionnellement, par chance, une caméra vidéo opérée par des volontaires de B’Tselem montre un incident et perce l’armure d’ignorance empruntée par les citoyens de la seule démocratie du Moyen-Orient.
He donned the champions jersey and posed for the photographers.
Il a enfilé le maillot de champion et a posé pour les photographes.
The bishop donned his ruff for the mass.
L'évêque a revêtu sa collerette pour la messe.
Grace donned an amazing gown for the ball.
Grace a enfilé une robe impressionnante pour le bal.
The ladies donned elegant garb for the ball at the palace.
Les dames ont revêtu des tenues élégantes pour le bal au palais.
The rider donned the traditional poncho.
Le cavalier portait le poncho traditionnel.
I must abide by the vows I took when I donned the habit.
Je dois respecter les vœux que j'ai faits lorsque j'ai pris l'habit.
A very smiley spa attendant showed me to the locker room, where I got changed into my bikini and donned the big white bathrobe and slippers provided before being led down to the hammam bathhouse.
Une très souriante préposée au spa m’a montré les vestiaires, où je me suis mise en maillot de bain et où j’ai enfilé un peignoir blanc et de grandes pantoufles avant d’être dirigée vers le bas pour entrer dans le hammam.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive