trip
- Examples
Don't trip over the laundry. | Attention au linge. |
At least light the ground so I don't trip up. | Eclaire au moins par terre que je ne tombe pas. |
Next time you see a tripwire... don't trip it. | la prochaine fois que tu vois un piège.... le touche pas |
Come where people can see you, so they don't trip. | Passe là où on peut te voir. |
Well, don't trip on your skirt. | - Trébuche pas sur ta jupe ! |
Careful you don't trip. | Attention de pas trébucher. |
Hey, Bigfoot, don't trip in the water! | Ne t'agite pas ! |
I just hope I don't trip or something. | J'ai peur de tomber. |
I mean... There's certain mistakes that I'd like to change, but I don't trip on it too hard, you know what I mean? Right. | Je veux dire... il y a certaines erreurs que j'aimerais changer... mais je ne m'en soucie pas trop, tu vois ce que je veux dire ? |
To be graceful, wear cute shoes that are comfortable for you to walk in so you don't trip or walk in a way that looks unnatural. | Pour avoir de la grâce, portez de jolies chaussures qui vous sont confortables pendant que vous marchez pour ne pas tomber ou marcher d'une façon qui n'a pas l'air naturelle. |
Watch you don't trip over. This room's a mess. | Fais attention à ne pas trébucher. Cette pièce est en désordre. |
Mind you don't trip over your shoelaces. | Fais attention à ne pas trébucher sur tes lacets. |
Fasten your shoelaces so that you don't trip. | Attache tes lacets pour ne pas trébucher. |
Jaime, don't trip your little sister. I'm watching you. | Jaime, ne fais pas de croche-pied à ta petite sœur, je te surveille. |
Don't trip over the luggage. | Ne trébuche pas sur les bagages. |
Don't trip with that stove, child. | Ne cours pas avec ce réchaud. |
Don't trip out. it's fine. | Ne flippe pas. C'est bon. |
Don't trip on your skirt. | - Trébuche pas sur ta jupe ! |
Don't trip yourself up. | Ne coupez pas votre élan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!