don't touch
- Examples
Remember, don't touch anything here until I get back. | Tu te souviens, touche à rien d'ici que je revienne. |
And you, don't touch anything, 'cause that's a setup. | Et toi, touche à rien, ça sent le coup monté. |
Even if someone really suspects, don't touch me. | Même si quelqu'un vraiment suspects, ne me touchez pas. |
No, don't touch me now when it's too late! | Non, ne me touchez pas maintenant qu'il est trop tard ! |
And you don't touch anything that has to do with cops. | Et tu ne touches rien en rapport avec des flics. |
Keep the sensor clean and don't touch it. | Gardez le capteur propre et ne pas y toucher. |
I know it's tempting but don't touch anything. | Je sais que c'est tentant mais ne touche à rien. |
You know I don't touch you in public. | Tu sais que je ne te touche pas en public. |
Don't let anybody leave the building, and don't touch anything. | Ne laissez personne quitter l'immeuble et ne touchez à rien. |
Do what you want, but don't touch her. | Faites ce que vous voulez, mais ne la toucher pas |
Please just don't touch my juice in the fridge. | S'il vous plait ne touchez pas le jus dans le frigo. |
And don't touch the door, it's electrified. | Et ne touche pas la porte, c'est électrifié. |
We don't touch the towels in the special bathroom. | On ne touche pas les serviettes dans la salle de bains spéciale. |
Vulcans don't touch food with their hands. | Les Vulcains ne touchent pas la nourriture avec les mains. |
You just stay here and... and... well, don't touch anything. | Vous restez ici et... et... ne touchez à rien. |
Edit - Paste as new layer on your working area (don't touch) | Modifier - Coller comme nouveau calque sur le travail (ne pas toucher) |
Please don't touch the children, not without my permission. | Ne touchez pas les enfants sans ma permission. |
You can stay, but don't touch me. | Tu peux rester, mais tu ne me touches pas. |
We'll go along with it, but don't touch anything. | On va jouer le jeu, mais ne touchez à rien. |
Now, whatever you do, don't touch that button. | Quoi que tu fasses, ne touche pas à ce bouton. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
