Sarah, you don't still want to be married to Joe, do you?
Sarah, tu ne veux plus être mariée à Joe ?
Like you don't still have feelings for her.
Comme si tu n'avais plus de sentiments pour elle.
You don't still feel guilty about my return, do you?
Tu te sens encore coupable de mon retour ?
We don't still know anything.
Nous ne savons encore rien.
They don't still do that, do they?
Ça ne se fait plus, si ?
We don't still know anything.
On ne sais rien pour l'instant.
See, you don't still know people.
Tu ne connais toujours personne ?
But can you look me in the eye and tell me that you don't still have feelings for...
Mais peux-tu me regarder dans les yeux et me dire que tu n'as plus de sentiments pour...
We don't still know anything.
- Angelica, on ne sait rien encore.
People probably don't still say that.
Probablement pas.
I honestly don't still have a strategy for tomorrow; we have to see all the data and then we can come up with a strategy.
Honnêtement, pour l'instant je n'ai pas de stratégie pour demain, il faudra voir ce que disent les données et après on y réfléchira.
You don't still have feelings for me?
Tu n'as pas encore des sentiments pour moi ?
You don't still think that's me in there, do you?
Tu ne crois toujours pas que je suis moi, hein ?
Why do that if you don't still love me?
Pourquoi tu aurais fait ça si tu ne m'aimes plus ?
There's no way you don't still have those feelings.
Ce n'est pas possible que tu n'aies plus ces sentiments.
You don't still intend to go to London, do you?
Vous n'avez tout de même pas l'intention d'aller à Londres ?
You don't still think we can co-exist with the Silurians, do you?
Vous ne pensez pas qu'on peut encore coexister avec les Siluriens ?
You cannot pretend that you don't still have feelings for me.
Tu ne peux pas prétendre ne plus avoir de sentiments pour moi.
But you don't still feel that way, do you?
Mais tu ne le penses plus, pas vrai ?
It's too bad you don't still live next door.
Dommage que tu ne vives plus à coté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow