stick
- Examples
| That's all we need, so don't stick around any longer. | C'est tout ce dont on a besoin, donc ne t'éternise pas. | 
| I don't stick around long enough to fall in love. | Je ne reste pas assez longtemps pour tomber amoureux. | 
| What chance do we have if we don't stick together? | Mais quelle chance on a si on n'est pas groupés ? | 
| Please don't stick your fingers in the water. | S'il vous plait, ne mettez pas vos doigts dans l'eau bouillante. | 
| And that's exactly why women don't stick with you for long. | C'est exactement pour ça que les femmes restent pas avec toi. | 
| Even if these charges don't stick, your political career is over. | Même si les charges ne sont pas retenues, votre carrière politique est finie. | 
| Also, it might be worth mentioning that they don't stick like stickers. | Aussi, il pourrait être utile de mentionner qu’elles ne collent comme des autocollants. | 
| I don't like that you don't stick to agreements. | Je n'aime pas que tu ne respectes pas notre accord. | 
| Well, then don't stick us in the back corner next time. | Eh bien, ne nous collez pas dans l'angle du fond la prochaine fois. | 
| You don't stick to anything you promise, do you? | Tu ne respectes aucune de tes promesses, n'est-ce pas ? | 
| As long as they don't stick on the deck there. | Tant qu'on ne les voit pas sur le pont... | 
| Well, then don't stick us in the back corner next time. | Ne nous mettez pas au fond, la prochaine fois. | 
| I don't stick around long enough to find out. | Je ne reste pas assez longtemps dans le coin pour le découvrir. | 
| If you don't stick the cake, it means that the cake is ripe. | Si vous ne collez pas le gâteau, cela signifie que le gâteau est mûr. | 
| But if we don't stick to my schedule, we won't see it. | Mais si nous ne respectons pas mon programme, nous ne le verrons pas. | 
| But don't stick your neck out for Jim. | Tu ne devrez pas prendre de risques pour Jim. | 
| What's the point in doing this if we don't stick to the rules? | A quoi ça sert si on ne respecte pas les règles ? | 
| If we don't stick together, we don't get out of here alive. | Si on ne se serre pas les coudes, on n'en sortira pas vivants. | 
| They don't stick around to clean it up. | Ils restent pas pour nettoyer. | 
| I don't stick up for her enough. | Je ne la défends pas assez. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
