We don't solve lives, even on our best day.
On ne résoud pas des vies, même les meilleurs jours.
We don't solve problems in this family by avoiding each other.
On ne résout pas les problèmes dans cette famille en s'évitant.
We have a problem and if we don't solve the problem,
Nous avons un problème et si on ne résout pas ce problème,
What happens if they don't solve the problem?
Qu'est-ce qui se passe si ils ne résolvent pas le problème ?
It would make him very happy if we don't solve this case.
Ça le rendrait très heureux qu'on ne résolve pas cette affaire.
Advisors don't solve tickets, they can only make private comments.
Les conseillers ne résolvent pas les tickets, ils peuvent uniquement faire des commentaires privés.
What happens if we don't solve this?
Que se passera-t-il si on ne résout pas cette affaire ?
But they don't solve humanity's big problems.
Mais elles ne résolvent pas les grands problèmes de l'Humanité.
And don't solve anything until they agree.
Et ne résous rien jusqu'à ce qu'ils acceptent.
What happens if we don't solve it in a minute?
Et si on met plus d'une mn pour répondre ?
It's hard to give up on the cases you don't solve.
Difficile d'abandonner une affaire non résolue.
Pretending you don't got a problem don't solve nothing.
Concezio a raison. Ignorer notre problème ne le résoudra pas.
Getting the license don't solve all problems.
Obtenir la licence n'est pas tout.
If you stop now, don't solve anything and certainly won't get you anyplace.
Reculer ne résoudra rien et ne t'emmènera nulle part.
What happens if we don't solve this?
Que se passera-t-il si on ne résout pas cette affaire ? - Le gamin meurt.
And, uh, you know, if we don't solve that problem, people are going to start hallucinating.
Et... Si on ne résout pas ce problème, on va avoir des hallucinations.
If we don't solve this equation, it is not that people will stop coming to cities.
Ne pas résoudre cette équation n'empêchera pas les gens de venir dans les villes.
If you don't solve vision, it's not solved.
Sans système de vision au point, pas d'autonomie.
You're right but you don't solve anything.
-T'as raison, mais t'arranges rien.
But once we put him out, if we don't solve this, he won't wake up.
Mais une fois dans le coma, si on ne le guérit pas, il ne se réveillera pas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff