represent
- Examples
Great, but you don't represent me anymore. | Super, mais tu ne me représentes plus. |
I don't represent Iris for the money. | Je ne représente pas Iris pour l'argent. |
Well, you don't represent the people any more than I do. | Vous ne représentez pas plus le peuple que moi. |
They don't represent what our views are. | Elles ne représentent pas ce qu'est notre vision. |
Well, we don't represent all the employees. Oh. | Nous ne représentons pas tous les employés. |
No, you don't represent me, though. | Non, vous ne me représentez pas. |
You are worrying too much, they don't represent anyone. | Tu exagères, ils ne représentent personne. |
I'm just saying, don't represent him. | Je te dis seulement de ne pas le défendre. |
I don't represent those people. | Je ne représente pas ces gens. - Mes clients... |
They don't represent you. | Ils ne vous représentent pas. |
They don't represent you and me. | Ils ne nous representent pas. |
I don't represent gifts, I really don't. | Je ne représente pas les cadeaux, je ne le fais pas vraiment. |
You don't represent any value to me. | Vous ne représentez aucune valeur. |
They don't represent you and me. | Ils ne nous représentent pas. |
I don't represent anyone. | Je ne représente personne. |
We don't represent them. | - On ne les représente pas. |
How do we know they don't represent the field? | Ils représentent peut-être le champ. |
These 12 don't represent any affiliate, but are chosen for the contribution they personally can make. | Ces 12 membres élus ne représentent aucune structure mais sont choisis pour la contribution personnelle qu'ils peuvent proposer. |
I'm sorry, but you don't represent me anymore. | Vous n'êtes plus mon avocate. |
Every one of them becomes a louder and louder voice, but they don't represent us. | Chacune d'entre elles devient une voix de plus en plus forte mais elles ne nous représentent pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!