race

Sometimes I have difficulty talking to people who don't race sailboats.
J'ai parfois du mal à parler à des gens qui ne font pas de voile.
I don't race anymore.
Je ne fais plus de course désormais.
Why would I need such an expensive one if I don't race?
Pourquoi j'aurai un modèle sport si je ne fais pas de course ?
When you feel a strong, tough emotion, don't race for the emotional exits.
Quand vous ressentez une émotion forte, dure, ne courez pas vers une issue émotionnelle.
I don't race anymore.
Je ne fais plus la course.
I don't race no more.
Je ne fais plus de courses.
I don't race anymore.
Je ne fais plus de courses.
As long as you don't race tomorrow, I wouldn't dream of harming her.
Si tu ne cours pas demain, on ne lui fera pas de mal.
Don't race it too much.
Noie pas le moteur !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny