pretend

At least these men don't pretend to be our friends.
Au moins, ces hommes ne prétendent pas être nos amis.
At least we don't pretend to be this perfect couple.
Au moins, on ne prétend pas être ce couple parfait.
No, don't pretend to have a conversation with me.
Non, ne prétends pas avoir une conversation avec moi.
Eh, don't pretend to be cute just because she's here.
Ne fais pas semblant d'être mignon juste parce qu'elle est là.
Look, I don't pretend to know what you went through.
Ecoute, je ne prétends pas connaître ce que tu as enduré.
You don't pretend to be friends with somebody, Lex.
On ne fait pas semblant d'être l'ami de quelqu'un Lex.
And don't pretend you don't have a choice.
Et ne prétends pas que tu n'as pas de choix.
But don't pretend like you care what i think.
Mais ne prétends pas vouloir savoir ce que je pense.
You don't pretend to be friends with somebody, Lex.
Personne ne peut faire semblant d'être l'ami de quelqu'un, Lex.
And don't pretend you don't know why.
Et ne prétends pas que tu ne sais pas pourquoi.
And we don't pretend that we're a restaurant!
Et on ne va pas prétendre qu'on est un restaurant !
The only difference is... I don't pretend otherwise.
La seule différence est que... Je ne prétends pas le contraire.
Just don't pretend that what you're doing is the only option.
Ne prétend pas que ce que tu fais est la seule option.
Oh, don't pretend that was anything other than petty jealousy.
Ne prétends pas que c'était autre chose que de la jalousie.
Oh, don't pretend you had nothing to do with it.
Oh, ne fais pas comme si tu n'avais rien à voir avec ça.
I don't pretend to know what this morning was about.
Je ne prétends savoir ce qui s'est passé ce matin.
But don't pretend you're doing this for her.
Mais ne prétends pas faire ça pour elle.
I don't pretend to be a voice of authority.
Je ne prétends pas être la voix de la vérité.
And don't pretend like you haven't been waiting.
Et ne fais pas comme si tu ne l'attendais pas.
Please don't pretend you've suddenly become Santa Claus.
Ne faites pas semblant d'être soudain devenu le Père Noël.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm