preach
- Examples
Don't preach patience to me. | Pas de ce refrain ! |
Don't preach patience to me. | Fous-moi la paix avec tes histoires... |
Don't preach patience to me. | Arrête ces sottises. |
Don't preach patience to me. | Arrête tes conneries. |
Don't preach patience to me. | Arrête ton baratin. |
Don't preach patience to me. | Va chier. Arrête ces conneries. |
Don't preach patience to me. | Garde ton baratin. |
Don't preach patience to me. | Arrête ton char. |
Say whatever you want, but don't preach me | Dites ce que vous voulez, mais ne me faites pas de prêche |
Please don't preach to me, Rachel. | S'il te plaît, ne me sermonne pas, Rachel. |
So please don't preach to me 'cause I just... I don't want to hear it. | Alors, ne me sermonez parce que... je ne veux pas l'entendre. |
Don't preach patience to me. | Ne rejette pas tout sur moi. |
Don't preach patience to me. | Ne me dis pas que le réveil a de l'avance. |
Don't preach patience to me. | Ne te fous pas de moi. |
Don't preach patience to me. | Je n'ai pas besoin que tu me dises ça. |
Don't preach patience to me. | Pas de cinoche avec moi. |
Don't preach patience to me. | Me raconte pas tes histoires de mineur. |
Don't preach patience to me. | Ne me sortez pas cette excuse. |
Don't preach patience to me. | Ne me fais pas ce coup. |
Don't preach patience to me. | Ne me la joue pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!