permit

I don't permit the suffering.
Moi, je les rends forts.
There's all kinds of programs we don't permit.
Il y a toutes sortes d'émissions qu'on ne permet pas.
Since they are jails, they don't permit any app to be free software.
Puisque ce sont des prisons, elles ne permettent à aucune appli d'être libre.
Some versions of browsers and some firewalls don't permit communication through secure servers.
Certaines versions de navigateurs et certains pare-feux nautorisent pas les communications via les serveurs sécurisés.
Some versions of browsers and some firewalls don't permit communication through secure servers.
Certaines versions de navigateurs et certains pare-feu nautorisent pas les communications via les serveurs sécurisés.
Some versions of browsers and some firewalls don't permit communication through secure servers.
Certaines versions de navigateur et de firewalls n'autorisent pas la communication avec des serveurs sécurisés.
And if I don't permit this?
Et si je refuse ?
You don't permit or not permit anything.
Tu n'as pas à refuser ou accepter.
You don't permit yourself to forget him, is that it?
vous vous interdisez de I'oublier.
We don't accept medical care for ourselves, and we don't permit it for our children.
On n'accepte pas de soins médicaux. - Ni pour nos enfants.
We don't accept medical care for ourselves, and we don't permit it for our children.
On n'accepte pas de traitement, donc pas pour notre fils.
Since they don't permit me to see you, I am writing you.
"comme je ne peux pas te voir, je t'écris.
I don't permit the suffering.
Je ne la tolère pas. C'est vous qui la tolérez.
Otherwise they don't permit it.
Sinon, pas d'autorisation.
By operating 8-10 hours per day, every day, except holidays and when weather conditions don't permit, we doubled productivity.
En travaillant 8 à 10 heures par jour, sans discontinuer, sauf les jours fériés et en cas d’intempéries, nous avons doublé notre productivité.
But Monsieur le Maire, if you don't permit the inspector to report... I think he will burst into tears.
- Vous devriez le recevoir. Sinon il va éclater en sanglots.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
badger