offend

Well, don't offend the bees.
Eh bien, n'offense pas les abeilles.
You don't offend me.
Vous ne m'offensez pas.
Please, don't offend anyone.
Je vous prie, n'humiliez personne.
You don't offend me.
Tu ne me vexes pas, j'aime aussi ça.
So be sure you don't offend.
Assurez-vous de n'offenser personne.
You don't offend that easily.
Il en faut plus pour vous vexer.
We should find out, so we don't offend anyone.
Mieux vaut vérifier.
We don't bother anyone, we don't offend anyone; we the Zapatistas respect everyone without a distinction of organization, party or religion.
Nous n'embêtons personne, nous n'offensons personne ; nous, les zapatistes, nous respectons tout le monde sans faire de différence en fonction de leur organisation, leur parti ou leur religion.
Your insults don't offend me.
Tes insultes ne m'offensent pas.
Don't offend me, Frankie.
Ne me vexe pas, Frankie.
Don't offend the bees.
N'offense pas les abeilles.
Don't offend the bees.
N'offense pas les abeilles. N'offense pas les abeilles.
Don't offend the master.
Sois gentille avec le patron.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on