hang
- Examples
Oh, don't hang it near your window, Mrs. Mueller. | Oh, ne l'accrochez pas près de votre fenêtre, Mme Mueller. |
I don't hang my underwear in the bathroom. | Je n'accroche pas mes sous-vêtements dans la salle de bains. |
Find out what you can but don't hang around. | Trouvez ce que vous pouvez mais ne traînez pas. |
Carla, I figured out why we don't hang out more. | Carla, je sais pourquoi on ne se voit pas plus. |
Find out what you can, but don't hang around. | Trouvez ce que vous pouvez mais ne traînez pas. |
Please don't hang up, sir, we seem to have a situation. | Ne raccrochez pas monsieur, il semble y avoir un souci. |
Everyone feels that, but we don't hang it in a gallery. | Tout le monde ressent ça, mais on ne l'expose pas. |
If you want to live, don't hang up. | Si vous voulez vivre, ne raccrochez pas. |
Jagjit, don't hang on me like a girl. | Jagjit, ne me suis pas comme une fille. |
You can remind them, I don't hang for another three days. | Vous pouvez leur rappeler, que je n'attendrais pas encore 3 jours. |
But whatever you do, don't hang me out to dry. | Mais quoi que tu fasses... ne me laisse pas en dehors. |
Then, please don't hang up, and think it through for a moment. | s'il vous plait ne raccrochez pas et réflechissez-y un moment. |
This is why we don't hang out more. | C'est pour ça qu'on ne se fréquente pas plus. |
I'm your well wisher don't hang up, this is for your benefit. | Je suis votre bienfaiteur... ne raccrochez pas, c'est pour votre bien. |
As long as you don't hang up on me. | Tant que tu ne me raccroches pas au nez. |
Well, at least I don't hang out with married people, Kate. | Moi au moins, je ne traîne pas avec des gens mariés, Kate. |
Just don't hang out with that Chris guy anymore, okay? | Arrête de fréquenter ce mec là, Chris, d'accord ? |
And don't hang around her room while she's painting. | Ne reste pas dans la salle quand elle peint. |
If you don't hang up right now... | Si tu ne raccroches pas tout de suite... |
I don't hang around staring at little boys. | Mais je ne reste pas à regarder des petits garçons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!