form

When you're my age, you don't form crushes anymore.
Quand tu as mon âge, tu n'as plus de béguins.
Endotoxins are less virulent than exotoxins and they don't form toxoids.
Les endotoxines sont moins virulentes que les exotoxines et elles ne produisent pas d'anatoxines.
You don't form images with your primary visual cortex.
On ne produit pas d'images avec notre cortex visuel primaire.
Well, be careful they don't form into a noose.
Prenez garde à ne pas former de nœud.
And in this slide you see the neurons and the synapses of the brain don't form.
Et sur cette diapo vous voyez que les neurones et les synapses du cerveau ne se forment pas.
You want to be a detective, start thinking like one, which means you don't form a conclusion and find evidence to support it.
Tu veux devenir inspecteur, commence à penser en tant que tel, ne fait pas de conclusion et cherche des preuves pour la supporter.
And in those universes that have much less dark energy, well they collapse back on themselves so quickly that, again, galaxies don't form.
Et dans ces univers qui ont beaucoup moins d’énergie sombre, ils s’effondrent sur eux-mêmes si rapidement qu'encore une fois les galaxies ne se forment pas
And in those universes that have much less dark energy, well they collapse back on themselves so quickly that, again, galaxies don't form.
Et dans ces univers qui ont beaucoup moins d ’ énergie sombre, ils s ’ effondrent sur eux-mêmes si rapidement qu'encore une fois les galaxies ne se forment pas
You don't form another Trinity at the close of the outer universe ages of the first space level, the second space level, or the third space level.
Il ne se forme pas une autre Trinité lorsque se terminent les âges des univers extérieurs du premier niveau d'espace, du deuxième niveau d'espace ou du troisième niveau d'espace.
Concrete should be poured on a level surface so that pools of water don't form.
Le béton doit être coulé sur une surface plane afin que des flaques d'eau ne se forment pas.
Don't form a line by the door at the end of class. Stay in your seats until the bell rings.
Ne faites pas la queue près de la porte à la fin du cours. Restez assis à vos places jusqu'à ce que la cloche sonne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny