don't forget

But don't forget other payment processors, like Nochex and FastPay.
Mais n'oubliez pas d'autres processeurs de paiement, comme Nochex et FastPay.
First thing on the list, don't forget the baby.
Première chose sur la liste, ne pas oublier le bébé.
And don't forget, you told me Nick was a Grimm.
Et n'oublie pas, tu m'as dit que Nick était un Grimm.
And don't forget, you told me Nick was a Grimm.
Et n'oubliez pas, vous m'aviez dit que Nick était un Grimm.
And, Shawn, don't forget to vacuum the office every night.
Et Shawn, n'oublie pas d'aspirer le bureau tous les soirs.
And today with the senators, don't forget to smile.
Et aujourd'hui avec les sénateurs, n'oubliez pas de sourire.
Just speak from your heart, and don't forget to smile.
Parle simplement avec ton cœur, et n'oublie pas de sourire.
Well, don't forget to send me a bill for $200.
Bon, n'oublie pas de m'envoyer une facture de 200 $.
And don't forget to clean your Easy Rider after each use.
Et noubliez pas de nettoyer votre Easy Rider après chaque utilisation.
Jimmy, meet me on the roof, and don't forget your camera.
Jimmy, rejoins-moi sur le toit et n'oublie pas ton appareil-photo.
If you're planning to go out, don't forget the key.
Si tu as I'intention de sortir, n'oublie pas la clé.
Oh, don't forget the flight from Atlanta to New York City.
Oh, n'oublies pas le vol d'Atlanta à New York.
Just don't forget your sass behind in this multifunctional boot.
N'oubliez pas votre sass derrière dans cette botte multifonctions.
Hey, don't forget to give that package to my folks.
Hey, n'oublies pas de donnez le paquet à mes parents.
You can forget all things, but don't forget Kṛṣṇa.
Vous pouvez oublier toutes les choses, mais ne oublier pas Kṛṣṇa.
If you make new friends, don't forget the old ones.
Si tu te fais de nouveaux amis, n'oublie pas les anciens.
Just don't forget to leave your phone on, all right?
N'oublie pas de laisser ton téléphone allumé, d'accord ?
Use my pen and don't forget to date it.
Utiliser mon stylo et n'oubliez pas de le dater .
And don't forget a hammer, a crowbar, and a radio.
Et n'oublie pas un marteau, un pied-de-biche et une radio.
And don't forget to give a girl a little attention.
Et n'oublie pas de donner à la fille un peu d'attention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw