envy
- Examples
I don't envy you. | Je me mets a votre place. |
I don't envy you. | Vous avez besoin de moi pour cette fusillade au mini-mart. |
I don't envy you, having to live with her. | Je ne t'envie pas, avoir à vivre avec elle. |
I don't envy you having to live with her. | Je ne t'envie pas, avoir à vivre avec elle. |
I don't envy you having to live with her. | Je n'envie pas le fait que tu vives avec elle. |
I don't envy you, having to live with her. | Je n'envie pas le fait que tu vives avec elle. |
I don't envy you your profession, Mr. Caine. | Je renvie pas votre profession, M. Caine. |
This is one part about being human I don't envy. | C'est un aspect de la vie humaine que je n'envie pas. |
This is one part about being human I don't envy. | C'est une dimension des humains que je n'envie pas. |
I certainly don't envy what you've been through. | Je n'envie certainement pas ce que vous avez vécu. |
You know, I don't envy your generation. | Tu sais, je n'envie pas les gens de ta génération. |
Although, I don't envy him his mother-in-law. | Toutefois, je ne lui envie pas sa belle-mère. |
Please don't envy Giulia. She will never have what you have. | Non, n'envie pas Giulia, elle n'aura jamais ce que tu as. |
Yes, I certainly don't envy you having to choose between such amazing children. | Oui, je n'aimerais pas avoir à choisir entre ces chérubins. |
That's your job, and I don't envy you. | C'est votre job, que je n'envie pas. |
We don't envy you that, do we, Sam? | Tu n'as pas envie de ça, as tu, Sam ? |
I don't envy what you're facing, but I want to help. | Je n'envie pas votre situation, mais j'aimerais vous aider. |
I don't envy Charlotte in the slightest! | Je n'envie pas Charlotte le moins du monde ! |
I don't envy the crew that picks him up. | Je n'envie pas ceux qui le recueilleront. |
I don't envy you this task, but it is for the greater good. | Je ne vous envie pas dans cette tâche, mais c'est pour le mieux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!