Well, don't cure him.
Surtout, ne le guéris pas.
Well, don't cure him.
Ne le guéris pas.
You know what happens if we don't cure him.
On connaît la suite.
If I won't be able to walk again, don't cure me.
Tu marcheras. Tu vas déjà mieux.
Like all or almost all psychiatric drugs, the so-called minor tranquilizers don't cure anything but are merely brain-disabling drugs.
Comme tous ou presque tous les médicaments psychiatrique, les soi-disant anxiolytiques ne guérissent rien mais sont plutôt des substances handicapant le cerveau.
If I don't cure the disease, if I don't save the world, I have no value.
Si je ne guéris pas cette maladie, si je sauve pas le monde, je vaux rien. - Ça marche pas comme ça.
What term is used for a person who cures sick people in the comfort of their own home? - Do you mean a hospice nurse? They don't cure diseases.
Quel terme utilise-t-on pour désigner une personne qui soigne les malades dans le confort de leur propre maison ? — Tu veux dire une infirmière en soins palliatifs ? Elles ne guérissent pas les maladies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas