copy

I don't copy a word you're saying.
Je comprends rien à ce qu'elle raconte.
From now on we don't copy, we examine.
A partir de maintenant, nous n'imiterons pas, nous examinerons.
All right, but don't copy everything I do.
Bien, mais ne copiez pas tout.
I don't copy a word you're saying.
Je ne comprends pas un mot de ce qu'elle dit.
I don't copy a word you're saying.
Je ne comprends pas un mot de ce que vous dites !
Just don't copy us, OK?
Mais ne copiez pas sur nous, d'accord ?
I don't copy a word you're saying.
Je ne vois pas de quoi vous parlez.
I don't copy a word you're saying.
Je ne comprends rien à ce qu'il dit.
I don't copy a word you're saying.
Je comprends rien de ce qu'il dit.
Please don't copy, upload, download or share content unless you have the right to do so.
Veuillez ne pas copier, téléverser, télécharger ou partager de contenu à moins d’en avoir le droit.
I don't copy a word you're saying.
J'entends pas un seul mot.
I don't copy a word you're saying.
C'est trop profond ce que tu racontes.
I don't copy a word you're saying.
Je ne comprends rien à ce que vous dites
I don't copy a word you're saying.
Je ne comprends rien.
I don't copy a word you're saying.
Je n'y comprends rien.
Please don't copy, upload, download or share content unless you have the right to do so.
Veuillez ne pas copier, transférer, télécharger, ni partager de contenu à moins de détenir les droits requis pour le faire.
Please don't copy, upload, download or share content unless you have the right to do so.
Veuillez ne pas copier, ni publier, ni télécharger, ni partager du contenu, sauf si vous en avez le droit.
This sometimes happens because some operating systems treat files that start with '.' as hidden, and don't copy them.
Cela arrive parfois car certains systèmes d’exploitation masquent les fichiers qui commencent par ‘.’ et ne les copient pas.
It's helpful if you want to post a link to the previous discussion, but please don't copy over the votes and discussion from last year.
Un lien vers la discussion précédente peut s’avérer utile, mais veuillez ne pas copier les votes et les discussions antérieures.
In this section of base we tell you whether to study (don't copy) from the other authors directors and professionals (and we also speak naturally of film of the great screen) is what important and necessary to be able to evolve us.
Dans cette section de base nous vous disons qu'étudier, ne pas copier, des autres auteurs metteurs en scène et professionnels, et nous parlons aussi naturellement de film du grand écran, il est chose importante et nécessaire pour pouvoir nous développer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry