clear
- Examples
Actually, don't clear the table, 'cause that looks good. | En fait, ne débarrasse pas la table car ça a l'air bon. |
If you don't want to clear me, don't clear me. | Si vous ne voulez pas m'autoriser à opérer, ne le faites pas. |
If we don't clear a path for the City, it'll get ripped apart. | Si on ne dégage pas un chemin pour la Cité, Elle sera réduite en morceaux. |
So I don't care what you do. Clear me or don't clear me. | Je me fiche de ce que vous faites. Autorisez-moi ou pas. |
If I don't clear my sinuses I'll snore. | Je dois dégager mes sinus, sinon je ronfle ! |
We don't clear people. | Nous n'innocentons pas les gens. |
If we don't clear a path through the city, it'll get ripped apart. | Si on ne dégage pas un chemin pour la Cité, Elle sera réduite en morceaux. |
And if you two don't clear out of here by the time I count to three... | Si vous êtes encore là quand j'aurai compté jusqu'à trois... |
This isn't going to work if we don't clear the way for them. | Si on ne leur ouvre pas la voie, mon plan est fichu. |
You don't clear, man. | Tu n'es pas clean. |
And if you don't clear out now, there'll be real trouble. | Déguerpissez ou ça va barder, c'est moi qui vous le dis ! |
If I don't clear my sinuses I'll snore. | ! Je dois dégager mes sinus, sinon je ronfle ! |
If I don't clear her debts, she calls me bad. | Ca m'en a tout l'air. Que je paye ses dettes ou pas, elle dit que je suis cruel. |
I said it doesn't bother me, uh... what's happened recently between you and Daisy... and it doesn't matter whether you clear Daisy or don't clear her. | J'ai dit que ça ne me dérange pas... ce qui s'est passé récemment entre vous deux... et je me fiche si tu innocentes Daisy ou pas. |
If these clouds don't clear, I'll never get a tan. | Si ces nuages ne se dissipent pas, je ne bronzerai jamais. |
If they don't clear right now, the other team will score. | S'ils ne dégagent pas tout de suite, l'autre équipe va marquer. |
There is no guarantee that you won't have a fire if you don't clear the brush. | Il n'y a aucune garantie que vous n'aurez pas d'incendie si vous ne dégagez pas les broussailles. |
Is is true that dead leaves may kill your grass if you don't clear them? | Est-il vrai que les feuilles mortes peuvent tuer votre gazon si vous ne les enlevez pas ? |
Don't clear table four. They are not finished yet. | Ne débarrasse pas la table quatre. Ils n'ont pas encore terminé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!