clear

Actually, don't clear the table, 'cause that looks good.
En fait, ne débarrasse pas la table car ça a l'air bon.
If you don't want to clear me, don't clear me.
Si vous ne voulez pas m'autoriser à opérer, ne le faites pas.
If we don't clear a path for the City, it'll get ripped apart.
Si on ne dégage pas un chemin pour la Cité, Elle sera réduite en morceaux.
So I don't care what you do. Clear me or don't clear me.
Je me fiche de ce que vous faites. Autorisez-moi ou pas.
If I don't clear my sinuses I'll snore.
Je dois dégager mes sinus, sinon je ronfle !
We don't clear people.
Nous n'innocentons pas les gens.
If we don't clear a path through the city, it'll get ripped apart.
Si on ne dégage pas un chemin pour la Cité, Elle sera réduite en morceaux.
And if you two don't clear out of here by the time I count to three...
Si vous êtes encore là quand j'aurai compté jusqu'à trois...
This isn't going to work if we don't clear the way for them.
Si on ne leur ouvre pas la voie, mon plan est fichu.
You don't clear, man.
Tu n'es pas clean.
And if you don't clear out now, there'll be real trouble.
Déguerpissez ou ça va barder, c'est moi qui vous le dis !
If I don't clear my sinuses I'll snore.
 ! Je dois dégager mes sinus, sinon je ronfle !
If I don't clear her debts, she calls me bad.
Ca m'en a tout l'air. Que je paye ses dettes ou pas, elle dit que je suis cruel.
I said it doesn't bother me, uh... what's happened recently between you and Daisy... and it doesn't matter whether you clear Daisy or don't clear her.
J'ai dit que ça ne me dérange pas... ce qui s'est passé récemment entre vous deux... et je me fiche si tu innocentes Daisy ou pas.
If these clouds don't clear, I'll never get a tan.
Si ces nuages ne se dissipent pas, je ne bronzerai jamais.
If they don't clear right now, the other team will score.
S'ils ne dégagent pas tout de suite, l'autre équipe va marquer.
There is no guarantee that you won't have a fire if you don't clear the brush.
Il n'y a aucune garantie que vous n'aurez pas d'incendie si vous ne dégagez pas les broussailles.
Is is true that dead leaves may kill your grass if you don't clear them?
Est-il vrai que les feuilles mortes peuvent tuer votre gazon si vous ne les enlevez pas ?
Don't clear table four. They are not finished yet.
Ne débarrasse pas la table quatre. Ils n'ont pas encore terminé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay