back
- Examples
Don't back out now. | lmpossible de faire marche arrière. |
It's what he will do if I don't back off. | Ce est ce qu'il va faire si je ne recule pas. |
I'll call security if you don't back off. | J'appelle la sécurité si vous ne reculez pas. |
You don't back off, we don't even have that. | Si tu ne recules pas, on ne l'aura même plus. |
And so is the league if you don't back off right now. | Et la ligue aussi si tu ne dégages pas de la. |
Well, don't back down now. | Bien, ne retourne pas en bas maintenant. |
And if we don't back them up they're just gonna do it by themselves. | Et si on les soutient pas ils vont juste le faire par eux-même. |
I don't back away from a fight. | Je ne recule jamais devant un combat. |
And if you don't back him, you will regret it. | Si vous le soutenez pas, je vous jure que vous le regretterez. |
Okay, please don't back out now, okay? | Sérieusement ? Ne faites pas marche arrière, d'accord ? |
Wait a minute, don't back up! | Attendez, ne reculez pas ! |
The numbers don't back you up on that, Shelly. Don't get me wrong. | Les nombres ne disent pas ça, Shelly. Ne le prend pas mal. |
Sir, if you don't back up right now, I will arrest you. | Si vous ne reculez pas, je vous arrête. |
Okay, please don't back out now, okay? | Ne faites pas marche arrière, d'accord ? |
Please don't back away now. | Ne fais pas marche arrière maintenant. |
They're letting you know if you don't back off they're gonna get to your family. | Ils te font savoir que si tu n'arrêtes pas, ils auront ta famille. |
Don't start anything, but don't back down, either. | Ne démarrez pas de conflit, mais ne vous laissez pas faire non plus. |
But in fact, the data don't back this up. | Les données ne le valident pas. |
We don't back away from the table till the last breath's long gone. | On ne recule pas de la table d'opération, avant le dernier long soupir du patient. |
I don't back down. | Je ne recule jamais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!