attempt

I'm glad that you don't attempt to deny it, Caitlin.
Je suis content que vous ne le reniiez pas, Caitlin.
When you create a business plan, don't attempt to recreate its format.
Quand vous créez un plan d'affaires, n'essayez pas de recréer son format.
What, you don't attempt to cure your patients?
Quoi, vous n'essayez pas de guérir vos patients ?
As long as you don't attempt to tell any more jokes.
Aussi longtemps que vous n'essayerez pas de faire d'autres plaisanteries.
I think it's best I don't attempt to touch you.
Mieux vaut ne pas essayer de te toucher.
I don't attempt to do anything, I do it.
Je ne tente rien, je fais.
Have a nice stroll, but don't attempt to contact your partner or anyone else.
Bonne balade, mais n'essaie pas de contacter ton partenaire ou qui que ce soit.
Bleach can be irritating on the skin, so don't attempt to use a stronger solution.
L'eau de Javel peut irriter la peau, donc n'essayez pas d'utiliser une solution plus puissante.
I don't attempt to understand the female mind, Troy.
J'ai renoncé à comprendre Ies femmes.
Like a good recipe, a business plan needs to include certain ingredients to make it work.When you create a business plan, don't attempt to recreate its format.
Comme une bonne recette, un plan d'action doit inclure certains ingrédients pour lui faire le travail.Quand vous créez un plan d'action, n'essayez pas de recréer son format.
You have to know your own limitations, and don't attempt anything you know you can't do.
Il faut connaître ses propres limites et ne pas essayer de faire quelque chose que l'on sait ne pas pouvoir faire.
I'm a realist. I don't attempt things I know I'm not capable of doing.
Je suis une réaliste. Je n'essaie pas de faire des choses que je sais ne pas être capable de faire.
Don't attempt to tackle a 400-page work for your first publication.
N'essayez pas d'aborder un travail 400-page pour votre première publication.
Don't attempt to power down or remove the disks during this process as data loss could occur.
Ne tentez pas d'arrêter ou de supprimer les disques pendant ce processus car la perte de données pourrait se produire.
Don't attempt to power down or remove the disks during this process as data loss could occur.
Ne tentez pas d’arrêter ou de supprimer les disques au cours de ce processus, car la perte de données pourrait se produire.
Don't attempt to repair a valuable or rare book, as attempts to repair might inadvertently damage or reduce the value of the book significantly.
N'essayez pas de réparer un livre rare ou de grande valeur, étant donné que des tentatives peuvent, par inadvertance, endommager ou réduire la valeur d'un livre de façon significative.
Don't attempt to change the lightbulb without a ladder.
N'essaie pas de changer l'ampoule sans une échelle.
Don't attempt to understand this. It perplexes even scientists.
N'essaie pas de comprendre cela. Même les scientifiques en sont déconcertés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle