affect

I mean, they don't affect her, like Audrey.
Elles ne l'affectent pas, comme avec Audrey.
Perhaps all threats don't affect all of us the same way.
Peut-être parce que les menaces nous affectent différemment.
In my experience, they don't affect young people.
Ils n'ont jamais influencé le compor- tement des jeunes.
They don't affect people.
Ils n'affectent pas les gens.
I just want to make sure they don't affect anything.
J'espère qu'elles n'influeront en rien.
I mean, things don't affect people the way they used to.
Les gens n'y réagissent plus comme autrefois.
They don't affect me at the moment.
Pour l'instant ce n'est pas mon tour.
Most of them don't affect the security of the system, but may affect data integrity.
La plupart d'entre eux n'affectent pas la sécurité du système, mais peuvent affecter l'intégrité des données.
But don't pretend they don't affect your skills.
Mais ça affecte forcément tes compétences.
You aren't charged for these clicks, and they don't affect your account statistics.
Ces clics ne sont ni facturés, ni comptabilisés dans les statistiques de votre compte.
I mean, things don't affect people the way they used to.
On ne réagit plus comme autrefois.
We can't blanket-say that they don't affect kids.
On ne peut pas ignorer cette influence.
I just want to make sure they don't affect anything.
Ça n'a pas eu de conséquence ?
Please note that records for folders without any marks don't affect the file marking.
Veuillez noter que les documents pour les dossiers sans aucune marque n'ont aucune incidence sur le marquage des fichiers.
We do change minor typographical conventions that don't affect the sense of what the author wrote.
Par contre, nous changeons des choses mineures qui n'affectent pas le sens de ce que l'auteur a écrit.
Most of them don't affect the security of the system, but may affect data integrity.
La plupart d'entre elles n'affectent pas la sécurité du système, mais peuvent avoir des répercussions sur l'intégrité des données.
Uh, alcohol and whatnot, so I just want to make sure they don't affect this new relationship.
Avec l'alcool, notamment, donc je veux être sûre que ma relation n'en souffrira pas.
But you don't know them, you don't affect them, you don't see them.
Mais voilà, vous ne les connaissez pas, ne les touchez pas, ne les voyez pas.
Elsa is quite used to the cold, and with her magic powers low temperatures don't affect her at all.
Elsa est plutôt habituée au froid, et avec ses pouvoirs magiques, les basses températures ne l'affectent pas du tout.
But you don't know them, you don't affect them, you don't see them.
Mais voilà, vous ne les connaissez pas, ne les touchez pas, ne les voyez pas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate