We don't advertise this kind of stuff.
On ne prévient pas de ce genre de truc.
But they don't have you, and they don't advertise.
Mais ils ne vous ont pas, et ils ne font pas de publicité.
They don't advertise to your competitors.
Ils n'annoncent pas à vos concurrents.
We don't advertise, it's not the code.
On ne fait pas de pub. Ce n'est pas dans le code.
I don't advertise it, but I volunteer here.
Je ne vous l'ai pas dit, mais je suis volontaire, ici.
I just don't advertise my personal life.
Je n'ai pas à étaler ma vie privée.
We don't advertise on the Internet.
On fait pas de pub sur internet.
Copy editors, too, have a code; we don't advertise our oversights.
Les réviseurs aussi ont un code : nous ne parlons pas de nos erreurs.
They don't advertise it but the friendly owners offer you free wifi, showers and electricity.
Ils ne publient pas, mais les sympathiques propriétaires vous offrent gratuitement wifi, douches et l'électricité.
Of course I am, but don't advertise it, because I'll be mobbed with fans.
mais ne l'ébruitez pas. Je serais assailli par mes admirateurs.
Copy editors, too, have a code; we don't advertise our oversights.
Les réviseurs aussi ont un code :
They probably don't advertise.
Ils ne le crient pas sur les toits.
I don't advertise her.
Ouais, ben je suis pas chargé de faire sa pub.
You know, I don't advertise this but I can bring him back to life.
Je ne le dis pas trop fort, mais je peux le ramener à la vie.
I don't advertise it.
Ce n'est pas notoire.
Moreover, we don't advertise our help desk anymore as we are currently restructuring our user support.
De plus, nous ne publions plus notre service d'assistance car nous restructurons actuellement notre support utilisateur.
I suppose they don't advertise it.
Ils n'en parlent pas.
I don't advertise it.
J'en parlerai pas.
Such sites don't advertise themselves as sources of political news, and their staff is most often anonymous.
De tels sites ne s'affichent pas comme des sources d'informations politiques, et leur rédaction est la plupart du temps anonyme.
Moreover, we don't advertise our help desk anymore as we are currently restructuring our user support.
De plus, nous n'annonçons plus notre service d'assistance car nous sommes en train de restructurer notre support aux utilisateurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden