dominer
- Examples
Je veux que tu me domines. | I want you to dominate me. |
J'espère que tu le domines. | I hope you've overcome yours. |
- Tu ne me domines pas. | You have no dominion over me. |
Et moi, je la domine pour toi, et je ne suis pas sûr que tu la domines pour moi. | I control it for your sake, but I'm not sure you do for mine. |
Tu m'as envoyé ici pour prouver quelque chose. Que c'est toi qui contrôles, que tu domines, que, quoi qu'il arrive, tu gagneras toujours. | You sent me here to prove a point. That you're in control, that you dominate, that, no matter what, you'll always win. |
Ainsi certains secteurs du commerce intérieur sont dominés par des étrangers. | Thus, some sectors of domestic trade are dominated by foreigners. |
C'est particulièrement vrai dans les secteurs industriels dominés par les PME. | This is particularly acute in industrial sectors dominated by SMEs. |
Les deux grands partis politiques sont dominés par ce phénomène. | Both political parties are completely dominated by this phenomenon. |
Donc ne soyez pas dominés par le luxe et le confort. | So do not be dominated by luxuries and comforts. |
Ne soyez pas dominés par les conséquences de vos erreurs passées ! | Do not be governed by the consequences of your past mistakes! |
Le chômage partiel est particulièrement répandu dans les secteurs dominés par les femmes. | Part-time unemployment is particularly prevalent in sectors dominated by women. |
Ces marchés étaient généralement dominés par les fournisseurs de pays développés. | Generally those markets were dominated by developed country suppliers. |
Nous devons toujours essayer d'être dominés par Krishna. | We shall always try to become predominated by Kṛṣṇa. |
Par conséquent Krishna est le prédominant, et nous sommes dominés. | Therefore Kṛṣṇa shall be the predominator, and we shall be predominated. |
La plupart des gens sont dominés par le temps. Moi non. | Most people are ruled by time. I won't accept that. |
La plupart du temps, ces référendums sont dominés par des questions purement intérieures. | In most cases, these referendums are dominated by purely domestic issues. |
La plupart des gens sont dominés par le temps. | Most people are ruled by time. I won't accept that. |
Les débats en Pologne sont dominés par les querelles que se livrent deux partis. | Debate in Poland is dominated by squabbles between two parties. |
Or, les marchés mondiaux sont dominés par des cartels et des oligopoles. | The fact is that the world markets are dominated by cartels and oligopolies. |
Les hommes doivent être guidés et non dominés. | The men must be led, not driven. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!