Les stoïciens croyaient qu'un Destin-Raison directeur dominait toute la nature.
The Stoics believed that a controlling Reason-Fate dominated all nature.
Pipes, qui dominait le toit, décoré avec un plafond élégant.
Pipes, who towered over the roof, decorated with an elegant cap.
Le système féodal de tenure dominait presque partout.
The feudal system of tenure was prevalent almost everywhere.
En cas de non-intervention, l'une des parties dominait l'autre.
In the case of non-intervention, one party dominated the other.
Pendant toute la guerre la flotte britannique dominait à toutes les mers.
During all war the British fleet dominated by all seas.
Clairement seulement que selon toute l'antiquité dominait une technologie totale.
Clearly only that on all classical antiquity one general technology dominated.
Les gouvernements démocratiquement élus ont dominait depuis 1959.
Democratically elected governments have held sway since 1959.
J’ai vu comment le Temple dominait entièrement la ville à l’époque.
I saw how the Temple totally dominated the city at the time.
A l’origine, la forme de la sonate dominait son contenu réel.
In its origins, the form of the sonata predominated over its real content.
Mais, ce qui le dominait encore, était la théologie.
But what still prevailed, was his love of theology.
A Phnom Penh, le secteur des entreprises dominait (29,9 %).
In Phnom Penh, business sector dominated 29.9 per cent of the total employed people.
L’acropole (Akropoli) dominait la partie occidentale et la plus élevée de la ville.
The Acropolis (Akropoli) dominated the western and highest in the city.
Le fort dominait le faible mais ils avaient besoin d'être unis pour survivre.
The strong dominated the weak, but they needed to be cohesive to survive.
Oui, sur la colline. Il me dominait de là-haut tel Zeus.
Yes, right up there on the hill. Brooding down on me like Zeus.
Rome dominait sur une grande partie du monde connu par sa puissance militaire.
Rome had subjugated a great part of the known world by her military might.
Il n'a pas encore si longtemps, cette idée dominait.
But it was not long ago that this way of thinking prevailed.
Vous voyez, il dominait, tout lui obéissait.
See, he had dominion; everything obeyed him.
La suspicion de nos semblables dominait les relations entre les pays européens.
Suspicion of our fellow men has dominated relations between the countries of Europe.
Un large drapeau arc-en-ciel dominait la foule.
A large rainbow flag was lifted in the middle of the crowd.
Cet esprit-là dominait dans le monde.
This spirit was the ruling spirit of the world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy