Ce n'est pas une culture dominée par les médias imprimés.
It is not a culture dominated by the print media.
La ville pittoresque est dominée par le tourisme en été.
The picturesque town is dominated by tourism in the summer.
Votre quête spirituelle a été principalement dominée par l'intellect.
Your spiritual quest has been mostly dominated by intellect.
Notre époque est dominée et touchée par une sorte de pansexualisme.
Our age is dominated and afflicted by a sort of pansexualsim.
Sa société était dominée par l'institution du gouvernement.
Its society was dominated by the institution of government.
La lutte pour les droits fonciers est dominée par les hommes.
The struggle for land rights is dominated by men.
L'économie de Guam est dominée par le tourisme et les dépenses militaires.
The Guam economy is dominated by tourism and military spending.
Le territoire a une morphologie essentiellement montagneuse, dominée par les Apeninos.
The territory has an essentially mountainous morphology, dominated by the Appennine circle.
Marienplatz est dominée par l'Hôtel de ville, aussi appelé Neues Rathaus.
Marienplatz is dominated by the Town Hall, also called Neues Rathaus.
L’Ile de Pantelleria est dominée par un château massif.
The island of Pantelleria is dominated by a large castle.
L'industrie d'ordinateurs est dominée par quelques entreprises, IBM notamment.
The computer industry is dominated by a few companies, IBM most notably.
L'énergie, en ce moment, est dominée par les ressources.
Energy, at the moment, is dominated by resource.
La propriété couvre une colline dominée par les deux maisons.
The property covers a whole hill dominated from the two country houses.
Croyez-vous qu'une âme puisse être dominée par une autre ?
Do you believe a soul can be taken over by another?
Le revêtement externe de la nouvelle bibliothèque est dominée par le cuivre.
The external skin of the new library is dominated by copper.
La scène politique est toujours dominée par les hommes.
The political arena continues to be dominated by men.
L´espace est dominée par les campeurs à long terme.
The space is dominated by long-term campers.
Je crois qu’elle est dominée par le seul pouvoir impérial existant.
I think it is controlled by the only existing imperial power.
Aujourd'hui Malcesine est dominée par le tourisme.
Today Malcesine is dominated by tourism.
L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.
The economy of Montserrat is dominated by public sector-led investments and projects.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted