domicilier
- Examples
Il n’est pas necessaire d’être un citoyen americain ou d’être domicilie aux Etats-Unis pour pouvoir jouer. | It is not necessary to be a US citizen or resident to play. |
J'offre des cours particuliers d'espagnol à domicilie ou chez moi aux étudiants de tous âges et niveaux. | I offer private Spanish lessons at home or at home to students of all ages and levels. |
Vous devez être fiscalement domicilié en France ou dans les DOM. | You must be fiscally resident in France or in the DOM. |
Il est domicilié à l'adresse de sa sœur, dans le Queens. | He was paroled to his sister's address in Queens. |
Oui, mais vous êtes domicilié dans notre juridiction. | Yes, but you're headquartered in my jurisdiction. |
Le siège social de l’entreprise peut éventuellement être domicilié à l’incubateur. | The headquarters of the company may eventually reside in the incubator. |
Dans ce cas, il vous faudra être domicilié fiscalement en Espagne. | In that case, you need to apply for fiscal residence in Spain. |
L’assureur domicilié sur le territoire d’un État membre peut être attrait : | An insurer domiciled in a Member State may be sued: |
Un employeur domicilié sur le territoire d’un État membre peut être attrait : | An employer domiciled in a Member State may be sued: |
Je n'ai aucun compte domicilié dans ces banques. | I don't have a bank account with these banks? |
Vous n’êtes pas domicilié fiscalement en France. | You are not tax resident in France. |
Le contrôleur est l’actuel responsable de la sécurité informatique domicilié à la société. | The controller is the current IT security manager domiciled at the Company. |
Pour bénéficier d'une pension sociale, il faut être domicilié en Italie. | To be granted a social pension the beneficiary needs to be residing in Italy. |
Nul groupe d’êtres n’y est domicilié. | No group of beings is domiciled on it. |
Domicilié à Metropolis et pas de l'Environnement. | He has an address in Metropolis and does not work for the C.E.P. |
Le responsable du traitement, domicilié auprès de Master Italia S.p.A., est Alessandro Colle Tiz. | The Responsible for the Processing, domiciled at Master Italia S.p.a., Alessandro Colle Tiz. |
Si vous êtes domicilié en Finlande, vous pouvez utiliser les services de santé publics. | If you have a municipality of residence in Finland, you can use public health services. |
Cela est d'autant plus vrai lorsque le débiteur est domicilié dans un autre État membre. | It is even more difficult when the debtor is domiciled in another Member State. |
Mais je suis pas domicilié ici. | It's not like I get my mail here. |
Pour en bénéficier, il faut être domicilié en Italie. | To be granted the social allowance, the beneficiary needs to be residing in Italy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!