domestically

The production is 100% domestically with an optimal production control.
La fabrication est 100 % nationale avec un contrôle de production optimal.
Anodyne was well received by critics domestically and internationally.
Anodyne est bien reçu par les critiques nationaux et internationaux.
The fish produced are either consumed domestically or exported.
Les poissons capturés sont soit consommés dans le pays soit exportés.
The goods are sold at approximately the same price as if produced domestically.
Les marchandises sont vendues approximativement au même prix comme si produites domestiquement.
Investment can be financed either domestically or from external sources.
L'investissement peut être financé par des ressources nationales ou étrangères.
CFL-i manufactured and sold domestically in the analogue country,
les CFL-i fabriquées et vendues sur le marché intérieur dans le pays analogue,
The largest share of financing for development originates domestically.
La majeure partie du financement du développement est d'origine interne.
Their agencies cooperate domestically and with regional and international bodies.
Leurs autorités coopèrent à l'échelle nationale et avec les organes régionaux et internationaux.
Terrorists are recruited both domestically and from abroad.
Les terroristes sont recrutés à la fois au niveau national et à l'étranger.
Finally, such testing extends to both imported and domestically produced products.
Enfin, de tels tests s'étendent à la fois aux produits importés et domestiques.
What measures were taken domestically?
Quelles mesures ont été prises au niveau national ?
The rise of terrorism is a growing concern domestically and internationally.
La montée du terrorisme est une préoccupation croissante tant sur le plan national qu’international.
Taking action as an international community also means taking action domestically.
Agir en tant que communauté internationale signifie aussi agir au niveau national.
We have also provided OEM services for many reputable companies domestically and internationally.
Nous avons également fourni des services d'OEM pour beaucoup de sociétés honorables domestiquement et internationalement.
Migration flows have increased domestically and internationally.
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
Yet, their participation in world trade does not reflect their importance domestically.
Pourtant, leur participation au commerce mondial ne reflète pas leur importance au niveau national.
Illegally, the same amount of income is being generated domestically.
Au niveau national, un revenu comparable est obtenu illégalement.
Our product are sold domestically in more than 31 provinces, municipalities and autonomous regions.
Nos produits sont vendus au niveau national dans plus de 31 provinces, municipalités et régions autonomes.
It should be pursued globally and regionally, as well as domestically.
Il doit être poursuivi tant aux niveaux global et régional qu'au niveau national.
Concern over unemployment has pressured governments to retain employment opportunities domestically.
Le risque de montée du chômage incite les gouvernements à préserver l'emploi national.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light up