domestic
- Examples
A cook and a domestic help are available upon request. | Un cuisinier et une aide domestique sont disponibles sur demande. |
The principle of subsidiarity is enshrined in the domestic legislation. | Le principe de subsidiarité est consacré dans la législation nationale. |
It is a dove, the domestic pigeon which were in Kyoto. | C'est une colombe, le pigeon domestique qui était dans Kyoto. |
The Committee notes with satisfaction that domestic adoption is encouraged. | Le Comité note avec satisfaction que l'adoption nationale est encouragée. |
Switzerland has codified these obligations in its domestic law. | La Suisse a codifié ces obligations dans son droit interne. |
The Protocol can therefore be invoked before the domestic courts. | Le Protocole peut donc être invoqué devant les tribunaux nationaux. |
We can meet the requirements of domestic and international customers. | Nous pouvons répondre aux exigences des clients nationaux et internationaux. |
Each delegation presented a report on its domestic legislation. | Chaque délégation a présenté un rapport sur sa législation nationale. |
We design and manufacture the best domestic and imported materials. | Nous concevons et fabriquons les meilleurs matériaux domestiques et importés. |
Damage to a few weak domestic chimneys, some may fall. | Dommages à quelques faibles cheminées domestiques, certains peuvent tomber. |
The participation of Belarus will depend on its domestic development. | La participation du Belarus dépendra de son développement interne. |
We only supply the products for domestic and private use. | Nous fournissons uniquement les produits pour usage domestique et privé. |
Roughly speaking, the liquid is identical to our domestic antifreeze. | Grosso modo, le liquide est identique à notre antigel domestique. |
In domestic models the figure is usually 15-20 Nm. | Dans les modèles nationaux, le chiffre est habituellement 15-20 Nm. |
DFARS or domestic material available in a wide range of sizes. | DFARS ou matériel domestique disponible dans un large éventail de tailles. |
We welcome domestic and foreign customers to visit our company. | Nous invitons les clients nationaux et étrangers à visiter notre entreprise. |
For the ILO, 2010 was the year of domestic workers. | Pour l'OIT, 2010 a été l'année des travailleurs domestiques. |
What is the status of the Covenant under domestic law? | Quel est le statut du Pacte en droit interne ? |
We only supply the products for domestic and private use. | Nous fournissons seulement les produits à usage domestique et privé. |
Sentro works with over 400 domestic and foreign freelance translators. | Sentro travaille avec plus de 400 traducteurs nationaux et étrangers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!