domestic workers

The number of domestic workers was not currently known.
Le nombre des employés de maison n'est pas actuellement connu.
Protection for domestic workers has also been strengthened.
La protection des employés de maison a également été renforcée.
A growing phenomenon is using children as domestic workers in urban areas.
Un phénomène en hausse consiste dans l’usage des enfants comme domestiques dans les villes.
Sweden expressed concern about the situation of migrant women who serve as domestic workers.
La Suède a exprimé ses préoccupations concernant la situation des femmes migrantes employées comme domestiques.
She asked how emigration of domestic workers was managed by the Government.
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
In most cases, the wages of child domestic workers are remitted directly to their parents.
Dans la majeure partie des cas, les salaires des enfants domestiques sont remis directement aux parents.
OFATMA, in particular, has embarked on an awareness campaign directed at domestic workers.
L'OFATMA, en particulier, a entrepris une campagne de sensibilisation à l'intention des travailleurs et travailleuses domestiques
Sri Lanka and the Philippines have banned their citizens from taking employment as domestic workers in Syria.
Le Sri Lanka et les Philippines ont interdit à leurs citoyens de travailler comme domestiques en Syrie.
For the ILO, 2010 was the year of domestic workers.
Pour l'OIT, 2010 a été l'année des travailleurs domestiques.
All domestic workers suffered from an equal lack of protection.
Tous les travailleurs domestiques souffrent du même manque de protection.
The use of children as domestic workers is pervasive throughout Haiti.
L’utilisation des enfants comme travailleurs domestiques est omniprésente en Haïti.
What are the main difficulties facing domestic workers in Kenya?
Quelles sont les principales difficultés des travailleuses domestiques au Kenya ?
This is a historic moment for domestic workers worldwide.
C'est un moment historique pour les travailleurs domestiques dans le monde.
ILO Convention supplemented by a recommendation on domestic workers (debate)
Convention de l'OIT complétée par une recommandation sur les travailleurs domestiques (débat)
ILO Convention supplemented by a recommendation on domestic workers (vote)
Convention de l'OIT complétée par une recommandation sur les travailleurs domestiques (vote)
About 132.000 migrant domestic workers are employed in Qatar.
Environ 132.000 travailleuses domestiques migrantes sont employées au Qatar.
Women constitute the vast majority of domestic workers worldwide.
Les femmes constituent la vaste majorité des travailleurs domestiques dans le monde.
What are the main difficulties for female domestic workers?
Quelles sont les principales difficultés des travailleuses domestiques ?
What are the main problems affecting domestic workers in Belgium?
Quels sont les principaux problèmes qui touchent les travailleurs domestiques en Belgique ?
None of the laws seem to apply to domestic workers.
Aucune des lois ne semble s’appliquer aux travailleurs domestiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
national holiday