domestic policy
- Examples
But at the same time significant structural changes are necessary in international and domestic policy architectures. | Cependant, il est également nécessaire d'apporter de grands changements structurels aux architectures politiques internationales et nationales. |
More than ever before, online freedom of expression is now a major foreign and domestic policy issue. | La liberté d'information en ligne représente plus que jamais un enjeu majeur de politique extérieure et intérieure. |
More than ever before, online freedom of expression is now a major foreign and domestic policy issue. | La liberté d’information en ligne représente plus que jamais un enjeu majeur de politique extérieure et intérieure. |
Any international or domestic policy instrument can be effective only if accompanied by adequate systems of monitoring and enforcement. | Un instrument stratégique international ou national ne peut être efficace que s'il est accompagné de systèmes de surveillance et d'application suffisants. |
The Bundestag is the scene of parliamentary battles, especially over crucial foreign and domestic policy issues. | L’assemblée plénière du Bundestag est le forum des grandes discussions parlementaires, surtout lorsqu’il s’agit de questions décisives de la politique extérieure et intérieure. |
The outbreak of the war aggravated the situation still further because of my irreconcilable struggle against the foreign and domestic policy of the Kremlin. | La déclaration de guerre a d'autant plus aggravé cette situation par suite de ma lutte irréductible contre la politique étrangère et intérieure du Kremlin. |
Wrongly classifying feedstock uses as process agent uses, he said, created problems for domestic policy and hampered industrial development. | La classification erronée des utilisations comme produits intermédiaires dans la catégorie des utilisations comme agents de transformation créait, a-t-il dit, des problèmes au niveau de la politique domestique et entravait le développement industriel. |
This referendum was not a vote on domestic policy. | Ce référendum n’était pas un vote de politique intérieure. |
Budgetary issues are a critical part of the domestic policy debate. | Les questions budgétaires sont un élément critique du débat de politique intérieure. |
In terms of domestic policy, Eisenhower's America flourished. | En termes de politique intérieure, l'Amérique d'Eisenhower a prospéré. |
The blockade is maintained for reasons of United States domestic policy. | Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure. |
That is one of the canons of its foreign and domestic policy. | C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure. |
It has become a matter o f domestic policy. | Elle est devenue une question de politique intérieure. |
The importance of domestic policy must not be underestimated in that regard. | Il ne faut pas sous-estimer, à cet égard, l'importance de la politique nationale. |
Here they are being used as a means of raising domestic policy issues. | Ici, elles sont utilisées comme un moyen de soulever des problèmes de politique intérieure. |
European policy is domestic policy. | La politique européenne est une politique intérieure. |
This is warranted as well for domestic policy coherence. | Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales. |
Several domestic policy options for mobilizing foreign private capital were discussed. | Les participants ont examiné plusieurs politiques intérieures de nature à faciliter la mobilisation des capitaux privés étrangers. |
That is just one example of how CETA will interfere with domestic policy in Canada. | Ce n'est qu'un exemple de la manière dont l'AECG interférerait avec la politique nationale canadienne. |
His international policy is, however, but a shadow of his authoritarian domestic policy. | Sa politique étrangère n'est d'ailleurs que le pâle reflet de sa politique intérieure autoritaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!