- Examples
Their irrepressible enthusiasm and energy despite what life had doled out to them was remarkable. | Leur enthousiasme et énergie irrepressibles en dépit de ce que au compte-gouttes la vie avait donné dehors à eux étaient remarquables. |
Doha doled out harsh consequences for developing countries, particularly those that are commodity and preference dependent. | Doha a produit de dures conséquences pour les pays en développement, en particulier ceux qui dépendent des produits de base et du système des préférences. |
Dante feels that justice is served when it is doled out in accordance with the severity of the sin, and when it reflects the nature of the sin in some way. | Dante sent que la justice est servie lorsqu'elle est distribuée selon la sévérité du péché, et quand elle reflète la nature du péché d'une manière ou d'une autre. |
Dante feels that justice is served when it is doled out in accordance with the severity of the sin, and when it reflects the nature of the sin in some way. | Dante estime que la justice est servie lorsqu'elle est distribuée en fonction de la gravité du péché et lorsqu'elle reflète d'une manière ou d'une autre la nature du péché. |
Economic and livelihood demands are recognized and, in many cases, at least partially answered by swift financial compensation doled out by the central or provincial governments. | Les pouvoirs publics entendent les revendications d’ordre économique, qui touchent aux moyens d’existence, et, dans bien des cas, y répondent, au moins partiellement, par une rapide indemnisation financière octroyée par le gouvernement central ou provincial. |
And for the following 25 years, living in Italy, living in America, I doled out a piece of this romance to anybody who'd pay for it—this sense, this aesthetic feeling, for the experience revolving around a designed object. | Et pendant les 25 années suivantes, vivant en Italie, vivant en Amérique, j'ai distribué un bout de cette romance à quiconque payait pour cela. Ce sentiment, ce sentiment esthétique, pour l'expérience qui entoure un objet conçu. |
If money is doled out, people try to be one of the recipients. | En cas de distribution, ils s'efforcent alors de compter parmi les bénéficiaires. |
But there was a lot of attention being doled out, and none of it was coming my way. | Il y avait beaucoup d'attentions, et aucune pour moi. |
What message are we giving our children in demonstrating that love and attention are commodities to be doled out or withheld for purposes of controlling others? | Quel message transmettons-nous à nos enfants en leur démontrant que l'amour et l'attention sont des marchandises qu'on distribue ou que l'on retient dans le but de contrôler les autres ? |
The meeting decided to create an ad hoc UN agency, the IY2KCC, the funds for which were initially doled out by Washington alone, be it indirectly through the World Bank or by simply footing the bill. | Il fut décidé de créer une agence temporaire des Nations Unies, l’IY2KCC, dont le budget fut initialement abondé par les seuls États-Unis, soit indirectement via la Banque mondiale, soit en prenant en charge des dépenses. |
When you doled out the pittance of bread to the starving poor, when you gave those flimsy garments to shield them from the biting frost, did you remember that you were giving to the Lord of glory? | Quand vous distribuiez avec parcimonie votre pain au pauvre mourant de faim, quand vous donniez de misérables loques pour couvrir ceux qui étaient exposés à un vent glacial, avez-vous songé que vous offriez cela au Roi de gloire ? |
The hostess doled drinks out to all of her guests. | L'hôtesse a servi des boissons à tous ses invités. |
The company doled out vouchers to their customers after their product was recalled. | L'entreprise a distribué des bons à ses clients après le rappel de son produit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!