In other words, you're on the dole.
En d'autres termes, t'es au chômdu.
I was on the dole, he didn't qualify.
Je suis restée au chômage. Lui, il n'y avait pas droit.
Politicians' favourite occupation has always been to dole out other people's money.
L'occupation favorite des responsables politiques a toujours été de distribuer l'argent des autres.
All we shall do is increase the dole queues in the European Union.
Ce que nous ferons sera d'augmenter le nombre des chômeurs dans l'Union européenne.
No, sir, he's on the dole.
Non, il est au chômage.
I'm on the dole.
Je suis au chômage.
The unemployment dole handled out by the government is hardly sufficient to meet the routine needs.
L'indemnité du chômage manipulée dehors par le gouvernement est à peine suffisante pour satisfaire les besoins courants.
It foreshadows neither a total inside (permanent employment) nor a total outside (a universal dole).
Il ne préfigure ni un tout dedans (emploi permanent) ni un tout dehors (une allocation universelle).
I'm on the dole.
Je touche le chômage.
I would like to dole out Sacko punishments, but I'm not allowed to all of a sudden?
J'aimerais t'infliger ta punition, mais d'un coup je n'y ai plus droit ?
I am in favour of the idea that experienced political leaders should not go on the dole.
Je suis favorable au fait que les leaders politiques expérimentés ne se retrouvent pas au chômage.
I'm on the dole.
- J'étais au chômage.
The EU must not dole out money indiscriminately, without asking whether the authorities in Khartoum are ensuring that basic standards are met.
L’UE ne doit pas distribuer cet argent sans discernement, sans demander si les autorités de Khartoum garantissent le respect des normes de base.
The Committee requests that the State party provide detailed information on the work for dole scheme in its fourth periodic report.
Le Comité demande à l'État partie de fournir des renseignements détaillés sur le programme Travail contre indemnités de chômage dans son quatrième rapport périodique.
Brock has a natural instinct for taking care of people and tends to dole out advice to his friends in an effort to keep them out of trouble.
Pierre aime aider les autres, et donne souvent des conseils à ses amis pour qu'ils évitent les ennuis.
It was not enough for the State simply to dole out money to the poor; it must pursue a sophisticated incomes and employment policy.
Le Gouvernement ne peut pas simplement se contenter de distribuer de l'argent aux pauvres, il doit poursuivre une politique sophistiquée de l'emploi et de la génération de revenus.
Their Eminences of the Council want to be the only ones to dole out largesse and to make promises; none of the glory must rub off on anyone else, certainly not on Parliament.
Leurs Éminences du Conseil veulent être les seuls à accorder des largesses au compte-gouttes et à faire des promesses.
If you do not believe that someone else will dole out payback on your behalf, make peace with the fact that life is not fair.
Si vous ne pensez pas que quelqu'un d'autre lui fera payer pour ce qu'il (ou elle) vous a fait, apprenez à être en paix avec l'idée que la vie n'est pas toujours juste.
Instead of paying a weekly dole to the unemployed, our public works program would emphasize providing the unemployed with the funds to begin and build their own cooperative, self-directed democratic enterprises.
Au lieu de verser des allocations hebdomadaires aux chômeurs, notre programme de travaux publics aurait comme priorité de fournir aux chômeurs les fonds nécessaires pour établir et développer leurs propres entreprises coopératives, auto-gestionnaires et démocratiques.
Their Eminences of the Council want to be the only ones to dole out largesse and to make promises; none of the glory must rub off on anyone else, certainly not on Parliament.
Leurs Éminences du Conseil veulent être les seuls à accorder des largesses au compte-gouttes et à faire des promesses. La gloire ne doit pas retomber sur quelqu’un d’autre, et encore moins sur le Parlement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten