Il documente également leurs activités de septembre à novembre 1941.
It also documents their activities from September to November 1941.
Cette page documente principalement les skins MonoBook et Vector.
This page mainly documents the MonoBook and Vector skins.
Figure 1-2 documente leur croissance spectaculaire des dépenses.
Figure 1-2 documents their spectacular growth of expenditures.
L’exploitant d’aérodrome documente tous les processus clés du système de gestion.
The aerodrome operator shall document all management system key processes.
Notre manuel documente les différentes options séparément.
Our manual documents the different options separately.
Le système documente automatiquement tout ce qu'il se passe.
The system automatically documents everything that happens.
Ici, l'association documente et reflète l'histoire de la culture du produit.
Here, the group documents and reflects on the history of product culture.
Le service documente la livraison complète et les composants de l'appareil.
The service documents the completeness of shipping and components of the instrument.
Il s’agit d’une exposition photographique qui documente l'évolution du paysage industriel en Catalogne.
This photographic exhibition documents the evolution of industrial landscape in Catalonia.
La fonction d'audit intégrée documente chaque manipulation.
The integrated audit function documents every operator action.
La libc d'AVR est fournie avec un avr-libc-reference qui documente la plupart des fonctions.
The AVR libc comes with an avr-libc-reference which documents most of the functions.
Azimjan Askarov documente les violations des droits humains commises dans la région.
Azimjan Askarov had been working on documenting the human rights violations committed in this region.
Il documente aussi les paquets qui ont une prise en charge limitée.
It also documents packages where the scope of security support is limited.
Par ailleurs, l'OCDE ne documente que les flux privés en provenance de ses membres et d'autres pays donateurs.
Furthermore, OECD only documents private flows from its members and other donor countries.
Je ne me suis pas documente.
I didn't do any research.
Je documente sur ce sujet.
I'm on record on the subject of banter.
MDHR documente de nombreuses affaires de disparitions forcées dans cette république de la Fédération de Russie.
MDHR documents the numerous cases of enforced disappearances in this Republic of the Russian Federation.
Je me documente.
I do my research.
Daniel Pocock documente comment utiliser Blender pour l'édition vidéo avec la fonction d'édition vidéo non linéaire.
Daniel Pocock documents how to use Blender for video editing with the included non-linear video editing system.
M. Salih documente et dénonce les violations commises par l’armée, en particulier à Nineveh et Mossoul.
Mr Salih has been engaged in documenting and reporting on violations by the army especially in Nineveh/Mosul.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy