docility
- Examples
This attitude of humility, prayer and docility is crucial. | Cette attitude d’humilité, de prière, de docilité est fondamentale. |
Yet this time, politicians, even chosen for their docility, are showing reluctance. | Pourtant cette fois-ci, les politiciens, même choisis pour leur docilité, renâclent. |
However, he requires our responsiveness and docility. | Toutefois, il requiert notre participation et notre docilité. |
What I most like about him is his intelligence and his docility. | J’ai surtout aimé chez lui sa docilité et son intelligence. |
Her docility led her into new, unknown mystical and spiritual depths. | Sa disponibilité la conduisait dans une profondeur mystique et spirituelle nouvelle et inconnue. |
They said that its docility was a tribute to the character of the English themselves. | On dit que son amabilité est un tribut au caractère des Anglais. |
Moments in which only you can follow with docility orders imposed on you by your partner. | Moments où seulement vous pouvez suivre avec docilité ordres imposées à vous par votre partenaire. |
Following the divine Teacher in docility makes Christians witnesses and apostles of peace. | L'obéissance docile au Maître divin fait des chrétiens des témoins et des apôtres de paix. |
Missionaries are those who, in docility to the Holy Spirit, have the courage to live the Gospel. | Les missionnaires sont ceux qui, dociles à l’Esprit Saint, ont le courage de vivre l’Évangile. |
He is perfect in everything except with regard to docility with regard to his conscience. | Il est parfait pour tout excepté pour la soumission en ce qui regarde sa conscience. |
Bernadette was surprised by a mystery greater than herself, but to which she reacted with docility. | Bernadette fut surprise par un mystère plus grand qu’elle, face auquel, toutefois, elle réagit avec docilité. |
The witness given by the confirmed shows reception of the Holy Spirit and docility to his creative inspiration. | Le témoignage rendu par les confirmés manifeste la réception de l’Esprit Saint et la docilité à son inspiration créatrice. |
This docility towards the text is the only basis for all meditation, contemplation, subsequent practical applications. | Cette docilité devant le texte est la seule base pour toutes les méditations, les contemplations, les applications pratiques qui suivent. |
He believed in the impossible, while demonstrating a great docility to the Spirit along with a deep interior freedom. | Il croit à l’impossible, tout en manifestant une grande docilité à l’Esprit et une profonde liberté intérieure. |
First, he follows the example of his Master in evading vengeance and responding to blows and injuries by his docility. | D’abord il suit l’exemple de son Maître en évitant la vengeance et répond aux coups et injures par sa douceur. |
This attitude of interior availability to the mission is an opening of the heart and docility to the Spirit of the Lord. | Cette attitude de disponibilité intérieure à la mission se traduit en ouverture de coeur et docilité à l’Esprit du Seigneur. |
The gifts of the Holy Spirit perfect the supernatural virtues by enabling us to practice them with greater docility to divine inspiration. | Les dons de l'Esprit Saint perfectionnent les vertus surnaturelles en nous permettant de les pratiquer avec plus de docilité à l'inspiration divine. |
The Herd Book grade corresponds to a combination of the phenotype of the animal (with respect to breed standards, docility and functional aptitudes). | La note Herd-Book correspond à une synthèse du phénotype de l’animal (respect du standard de la race, docilité, aptitudes fonctionnelles). |
Dialogue leads to inner purification and conversion which, if pursued with docility to the Holy Spirit, will be spiritually fruitful. | Le dialogue tend à la purification et à la conversion intérieure qui, si elles se font dans la docilité à l'Esprit, seront spirituellement fructueuses. |
From this freedom and docility grows spiritual discretion in which is found the right relationship to the world and earthly goods. | Cette liberté et cet accueil font grandir le discernement spirituel qui fait trouver l’attitude juste à l’égard du monde et des biens terrestres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!