Russia itself is a divisive issue in the European Union.
La Russie elle-même est source de division dans l'Union européenne.
His reaction, and his divisive rhetoric, polarized the country.
Sa réaction, et sa rhétorique de division, ont stigmatisé le pays.
We've seen divisive elections and divided societies.
Nous avons vu des élections conflictuelles et des sociétés divisées.
Mr Bot said that Iraq is a divisive issue.
M. Bot a déclaré que l’Irak était une pomme de discorde.
Education is, by its own nature, unifying rather than divisive.
Par sa nature même, l'éducation unit plus qu'elle ne divise.
I will use groups to post divisive topics.
J'utiliserai les groupes pour publier des sujets qui divisent.
Depending on the perspective employed, any issue can be considered divisive.
Selon la perspective adoptée, toute question peut être considérée comme source de division.
New and divisive structures are not needed.
De nouvelles structures générant des divisions ne sont pas nécessaires.
Under all the divisive language, what was really going on?
Sous le langage séparatiste, que se passait-il ?
Food security programs are often demeaning, divisive, unreliable, discriminatory and discretionary.
Les programmes de sécurité alimentaire sont souvent dévalorisants, controversés, aléatoires, discriminatoires et discrétionnaires.
This would lead to further divisive debate.
Cela mènerait à de nouveaux débats porteurs de division.
Some people try to avoid theology because they believe it is divisive.
Certaines personnes évitent la théologie parce qu’elles pensent qu’elle est source de division.
Far from skirting around divisive subjects, we managed to reduce our differences.
Loin de fuir les sujets qui fâchent, nous avons réussi à réduire les divergences.
Others think the issue is too divisive.
D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.
We all know ambush marketing is divisive.
Nous tous savons que le marketing d'embuscade est qui sème la discorde.
It is both divisive and integrative.
Il est en même temps diviseur et intégrateur.
In this way, political affiliation is reduced to a binary, divisive, dangerous choice.
Ainsi, l’allégeance politique est réduite à un choix binaire, clivant, et dangereux.
Those were more often divisive questions than rallying points.
Il s'agit là de questions qui divisent plus souvent qu'elles ne rassemblent.
The proposal sparked what many saw as an unprecedented and deeply divisive debate.
La proposition a déclenché ce que beaucoup considèrent comme un débat sans précédent et profondément conflictuel.
Immigration, as always, is a central and divisive issue among political parties.
L’immigration, comme toujours, est une question centrale et une source de division entre les partis politiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict