diverting
- Examples
This entails a risk of diverting resources towards less productive investments. | Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs. |
All you cared about was diverting the police away from you. | Tout ce qui comptait pour vous, c'était d'éloigner la police. |
For diverting the cold air optionally to the right or to the left. | Pour dévier l'air froid vers la droite ou vers la gauche. |
For diverting the cold air optionally to the right or to the left. | Pour dévier l’air froid vers la droite ou vers la gauche. |
Once he suspected someone in the organization was diverting money. | Un jour, il a suspecté quelqu'un de l'organisation de dévier de l'argent. |
For diverting the cold air downwards. | Pour dévier l'air froid vers le bas. |
For diverting the cold air downwards. | Pour dévier l’air froid vers le bas. |
When your own thoughts intrude, let them go by without diverting your attention. | Lorsque vos propres pensées s’immiscent en vous, laissez-les repartir sans détourner votre attention. |
The campaign also aims at diverting attention from other regional and international crises. | La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales. |
I emphasize, however, that it is not a question of diverting existing resources. | Je répète toutefois qu'il ne s'agit nullement de détourner des ressources existantes. |
There was no question of diverting resources that had been allocated to other regions. | Il n'est nullement question d'y consacrer les ressources déjà allouées à d'autres régions. |
Why incite this kind of theft, the diverting of planes to the United States? | Pourquoi promouvoir alors le détournement d’avions sur les États-Unis ? |
Oh, yes, much more diverting than accounting. | Beaucoup plus rigolo que la comptabilité... |
Donors should support the UNHCR supplementary budget without diverting contributions from the Annual Programme. | Les donateurs doivent alimenter le budget complémentaire sans réduire leurs contributions au programme annuel. |
By diverting Erasmus funds to students, or by creating a new programme with fresh money? | En déviant les fonds Erasmus destinés aux étudiants ou en créant un nouveau programme doté d'argent frais ? |
The traffic consisted in diverting and selling the fuel oil received free to a neighbouring gas station. | Le trafic consistait à détourner et vendre à une station-service voisine le gasoil perçu gratuitement. |
The epidemic has also burdened the public health system, diverting attention from other health programmes. | L'épidémie a en outre surchargé le système de santé publique au détriment des autres programmes de santé. |
His idea is to consume the Americans increasingly diverting their desires, by shorting their impulses. | Son idée est de faire consommer les Américains de plus en plus en détournant leurs désirs, en court-circuitant leurs pulsions. |
Directing resources towards peacekeeping should not entail diverting them from development and human rights. | Les fonds alloués au maintien de la paix ne doivent pas être pris au développement et aux droits de l'homme. |
But this goal cannot be achieved by simply blocking off one country and diverting the traffic into others. | Mais ce but ne peut être atteint en épargnant quelque peu un pays et en détournant le trafic sur d'autres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!