diverger

Autrement, nos objectifs divergeront et nous obtiendrons des résultats décevants.
If we do not, then we would be acting at cross-purposes and could expect a grim result.
Là où les intérêts divergent, les objectifs divergeront également et il sera impossible de partager un quelconque plan commun.
Where there are differing interests, objectives will also diverge and it will be impossible to plan anything shared.
Cela signifie aussi que les modifications que vous réalisez à partir de maintenant divergeront de l'ancienne version du projet.
This also means the changes you make from this point forward will diverge from an older version of the project.
Cela signifie aussi que les modifications que vous réalisez à partir de ce point divergeront de l’ancienne version du projet.
This also means the changes you make from this point forward will diverge from an older version of the project.
Bien entendu, nos opinions divergeront sur certains points. À commencer par moi, en ce qui concerne l'extension des définitions par exemple.
Obviously there are certain points on which we are not all agreed, myself included: for example, broadening the definitions.
Leurs fonctionnaires et professeurs seront préparés à leurs affaires par des programmes d'action secrets détaillés desquels ils ne divergeront pas avec immunité, pas d'un iota.
Their officials and professors will be prepared for their business by detailed secret programmes of action from which they will not with immunity diverge, not by one iota.
Leurs fonctionnaires et professeurs seront préparés pour leurs affaires selon les programmes d'action secrets détaillés dont ils ne divergeront pas avec immunité, pas d'un iota.
Their officials and professors will be prepared for their business by detailed secret programmes of action from which they will not with immunity diverge, not by one iota.
Qui peut garantir que face à une situation donnée, les membres permanents s'entendront sur chacun des quatre critères et ne divergeront pas, comme ils l'ont fait dans le cas de l'Iraq ?
Who can guarantee that, in the face of any given situation, the permanent members of the Council will agree on all four criteria and not digress, as they did in the case of Iraq?
Je crois également que nous devrons à l'avenir faire face à ce dilemme, lorsque les souhaits divergeront quant aux domaines de collaboration, mais je suis d'accord avec le rapporteur pour dire qu'une Europe à plusieurs vitesses doit évidemment constituer le dernier recours.
I also believe that we shall face such a dilemma in future when people have different ideas about what we should cooperate on, but I agree with the rapporteur that a multi-speed Europe should naturally be a last resort.
Lors des négociations, nos avis divergeront bien entendu sur certaines questions - c’est la nature même de la politique et du dialogue politique.
Obviously, there will be points on which we will differ as the negotiations proceed – that is the very nature of politics and political dialogue.
Mais je pense que le Parlement doit en tout état de cause indiquer qu'il s'agit-là de son but ultime. Bien entendu, nos opinions divergeront sur certains points.
Obviously there are certain points on which we are not all agreed, myself included: for example, broadening the definitions.
Car comme il s'agit de l'intérêt ad causam - et non de l'intérêt ad processum -, que la légitimation de la cause relève du libre arbitre des États membres, les interprétations de l'intérêt d'une association déterminée divergeront également.
Since the ad causam interest - not the ad processum interest -, in other words, the legitimation of cause, is left to the Member States, nor will we interpret in the same way what the interest of a certain association is.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay