diverger

Nous divergeons du Conseil notamment sur deux points.
We differ from the Council on two points in particular.
Là où nous divergeons, c'est sur la méthode à utiliser pour atteindre ce but.
Where we differ is the method to achieve this goal.
En réalité, ton père et moi divergeons sur ce point.
To be honest, I think your father and I disagree on this issue.
Et nous divergeons aussi de ceux qui croient que le marché peut tout résoudre.
We also disagree with those who think that the market solves all problems.
Toutefois, nous divergeons - comme il le sait - sur certains points.
Nonetheless, as the rapporteur knows, our opinions do differ on a few minor points.
Mais là, nous divergeons.
This is the one area where we differ.
Nous partageons ce point de vue sur le principe, mais divergeons quant à son application dans les circonstances de l'espèce.
We agree with this view in principle, but disagree as regards its application in the circumstances of the present case.
C'est pourquoi je voudrais me concentrer sur les recommandations au sujet desquelles nous divergeons où qui ne font pas l'unanimité au sein du Parlement lui-même.
I would like, therefore, to concentrate on those recommendations with which we differ or where there appear to be differences within Parliament itself.
Je constate que nous divergeons moins que nous convergeons, et que nous avons une vision similaire des priorités et objectifs globaux pour l'année 2008.
I see that we diverge less than we converge and that we have a similar view on the overall objectives and priorities for the year 2008.
Nous divergeons notamment quant à la fin de la règle de l'unanimité sur ces questions ou au resserrement des exigences communautaires concernant la taxation des produits.
We differ in particular on doing away with the unanimity requirement in these matters and on tightening Community requirements relating to the taxation of products.
Je comprends parfaitement nombre de ces questions, mais nous divergeons sur certaines autres questions que je ne souhaite pas aborder dans le cadre d'un débat public.
Many of those issues made perfect sense to me, but we differ on certain others concerning which I do not want to enter into a public debate.
Cela signifie que même si nous divergeons sur un point en particulier, nous sommes fondamentalement d'accord et voulons contribuer aux avancées en la matière.
That means that while we may not agree on every single point, we are broadly in agreement and want to play our part in making headway in this matter.
Vous devez admettre que, même si nous divergeons parfois quant aux solutions, la Commission a avancé l'ensemble des propositions pour la première phase législative un an à peine après Tampere.
You must recognise that, in spite of the fact that sometimes we do not agree on the solutions, the Commission has put forward all the proposals for the first stage of legislation only one year after Tampere.
C'est que, Monsieur le Président, pour moi, la Commission n'est pas un gouvernement, nous divergeons sur ce point : le gouvernement, c'est ce que nous avons chacun dans notre pays.
You see, Mr President, to my mind, the Commission is not a government, and here we have a difference of opinion: a government is what each of us has in his own State.
Les contacts, la coopération, l’amour mutuel, le service réciproque font que nous nous connaissons mieux les uns les autres, que nous redécouvrons ce que nous avons en commun, et aussi ce en quoi nous divergeons encore.
Contacts, cooperation, mutual love, reciprocal service, make us get to know one another better, make us rediscover what we have in common, and make us also see how much is still divergent between us.
Nous divergeons seulement sur le point 5 de cette résolution, mais cela ne constitue pas une divergence essentielle. Il nous semble qu'en approuvant ce point le Parlement européen adopte une attitude excessivement paternaliste.
There is just one aspect that we are unhappy with, which is not a problem of substance, but concerns item 5 of this resolution: we feel that, by adopting this item, the European Parliament has adopted an excessively paternalistic attitude.
Nous divergeons sur deux points : primo, l'éligibilité de cette proposition spécifique par rapport aux politiques et critères en vigueur en matière de financement ; et, secundo, le coût de cette proposition, tant en termes d'investissement que de coûts de fonctionnement.
Our differences are on two points: firstly the eligibility of this specific proposal in terms of the current funding policies and criteria, and secondly the cost of the proposal both in investment and running costs.
Nous divergeons encore d' opinion avec le rapporteur sur certains points.
We still beg to differ with the rapporteur on a number of points.
Mais même dans ce cas, nous divergeons des islamistes sur des questions fondamentales.
But even then we continue to disagree with the Islamists on basic issues.
Mais nous divergeons déjà dans la définition des termes et dans les moyens d' atteindre ces objectifs.
However, when it comes to defining these concepts and in particular when it comes to how we should achieve these objectives, then there are considerable differences between us.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff