diverge

Now your project history has diverged (see Figure 3-9).
Maintenant, l’historique du projet a divergé (voir Figure 3-9).
The functions of the priest and king diverged.
Les fonctions du prêtre et du roi ont divergé.
Now your project history has diverged (see Figure 3-9).
Maintenant, l'historique du projet a divergé (voir figure 3-9).
Now your project history has diverged (see Divergent history).
Maintenant, l’historique du projet a divergé (voir Divergence d’historique).
Now your project history has diverged (see Divergent history).
Maintenant, l'historique du projet a divergé (voir figure 3-9).
Views diverged regarding the scope of such a strategy.
Les points de vue ont divergé quant à la portée d'une telle stratégie.
In this case, your development history has diverged from some older point.
Dans ce cas, l'historique de développement a divergé à un certain point.
Beyond that, Europe and the US diverged a bit.
A partir de là, l’Europe et les Etats-Unis ont un peu divergé.
By June of 1922 he had constructed a summable function which diverged almost everywhere.
En Juin de 1922, il avait construit une summable fonction qui divergent presque partout.
So at this point, music diverged.
Donc à partir de là, la musique a divergé.
Furthermore, their outlooks on the CCAs and UNDAFs diverged.
Au demeurant, ils ont des attitudes divergentes vis-à-vis des BCP et des PNUAD.
The three primary branches of Crocodilia had diverged by the end of the Mesozoic.
Les trois branches principales des crocodiliens ont divergé d'ici la fin du mésozoïque.
But here's where mine diverged.
Mais c'est là que la mienne diverge.
But their paths diverged.
Mais leurs routes se sont séparées.
In the meantime, the code base had diverged sufficiently to make it difficult to merge.
Entre temps, les codes avaient suffisamment divergés qu'une fusion paraissait difficile.
Looks like they were, and master and p4/master have diverged.
 $ Il semblerait que ce soit le cas, et master et p4/master ont divergé.
The protection given to shareholders was possibly overgenerous and diverged from existing customary international law.
La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.
Or you could see the first time the two curves diverged, as shown on the left.
Ou vous pouvez chercher la première fois que les deux courbes divergent, comme indiqué sur la gauche.
Parties diverged on the terms of reference for a workshop.
Les Parties divergèrent sur les termes de référence devant encadrer l'organisation de l'atelier consacré à ce thème.
As a result of the original sin of our first parents, the human lineage diverged from its Creator.
Depuis le péché de nos premiers parents, le lignage humain s'était écarté du Créateur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden