diverger

Les opinions divergeaient quant au risque persistant de confrontations violentes.
There were differing views on the continuing risk of violent clashes.
Parmi la population, les opinions divergeaient.
Among the population the opinions were mixed.
En ce qui concerne le problème du budget, nos points de vue divergeaient.
As regards the budget point, we had different views.
Le Sabbat n'a été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet.
The sabbath was only appointed for those who differed over it.
Les opinions divergeaient quant à la portée de ces rapports et leur présentation.
Views with regard to the scope and format of such reporting differed.
Les avis divergeaient fortement sur différents aspects.
There were great differences of opinion regarding various aspects.
M. Kamiński a indiqué que nos points de vue sur l'avenir de l'Europe divergeaient.
Mr Kamiński stressed that we have different views on the future of Europe.
Plus ils se rencontraient et signaient d'accords, plus ils divergeaient par la suite.
The more they met and signed agreements, the more they disagreed subsequently.
Des services médicaux étaient assurés par la KFOR, mais les pratiques des différents bataillons divergeaient.
Medical services were being provided by KFOR, but the practices of the various battalions differed.
Nos opinions divergeaient, on s'est séparés.
We had a difference of opinion, so we went our separate ways.
Troisièmement, dans la position du Parlement les avis divergeaient quant aux éléments environnementaux et de durabilité.
Thirdly, opinions have been divided regarding the environmental and sustainability elements in Parliament's position.
Les avis divergeaient quant au meilleur instrument juridique permettant d'atteindre cet objectif.
The difference of opinion was on the legal instrument that would best meet the objectives.
Les opinions divergeaient, toutefois, quant à la date de mise en place de ce mécanisme.
Different opinions were voiced, however, regarding when the mechanism should be put into place.
Quant à la durée de la dix-neuvième session, les opinions divergeaient.
As to the duration of the next session, there was a division of opinion among the delegations.
Cependant, les vues divergeaient en ce qui concerne l'ordre de priorité à attribuer aux différents sujets.
Views varied, however, as regards the relative priority to be assigned to the different topics.
Les opinions divergeaient quant à la portée de ces rapports et à la manière de les présenter.
Views with regard to the scope and format of such reporting differed.
Cependant, les vues divergeaient en ce qui concerne l'ordre de priorité à attribuer aux différents sujets.
The views varied, however, as regards the relative priority to be assigned to the topics.
Nos opinions divergeaient.
We'd come to a different decision entirely.
Les vues divergeaient au sujet de ce à quoi devraient ressembler les résultats attendus de ce processus.
There were differing views on what the expected outcomes from this process should look like.
Depuis quelques mois, nos opinions divergeaient.
Over the last few months, Bob and I have come to believe in different things.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon