diverge
- Examples
His bold ideas diverge from tradition or the rules. | Ses idées audacieuses divergent de la tradition ou des règles. |
In other areas, however, public and private interests diverge. | Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent. |
Moldova must not diverge from the path of democracy. | La Moldavie ne doit pas s'écarter du chemin de la démocratie. |
Here is where the two phenotypes diverge most. | C'est là où les deux phénotypes divergent le plus. |
Our paths diverge completely on the Lisbon Treaty, Mr Barroso. | Monsieur Barroso, nos chemins se séparent complètement sur le traité de Lisbonne. |
If you inadvertently diverge, merge and push as soon as possible. | Si par erreur c'est différent, fusionnez et poussez dès que possible. |
If you inadvertently diverge, merge and push as soon as possible. | Si par erreur c’est différent, fusionnez et poussez dès que possible. |
Today, the choice of metal devices is so great that the eyes diverge. | Aujourd'hui, le choix des dispositifs métalliques est telle que les yeux divergent. |
I believe, however, that our paths diverge considerably. | Je pense toutefois que nos points de vue divergent considérablement. |
A good projection for large fields but diverge at the pole. | Une bonne projection pour les grand champs mais elle diverge vers les pôles. |
If the loop is wrong, it will diverge, and a button come unfastened. | Si la boucle est fausse, il va diverger, et un bouton se détacha. |
But from that point on, they diverge. | Mais à partir de ce moment-là, ils divergent. |
There are various reasons why national policies may diverge. | Les politiques nationales peuvent diverger pour diverses raisons. |
Interestingly, the two papers diverge on one important point. | Il est intéressant de noter que les deux articles divergent sur un point important. |
Clearly, these points of view diverge. | Manifestement, ces points de vue divergent. |
Branch management is one of the areas where the two tools diverge. | La gestion de branche est un des domaines pour lesquels les deux outils divergent. |
Actual developments may therefore substantially diverge from the expectations and assumptions made. | Les développements réellement atteints peuvent donc substantiellement diverger des prévisions et suppositions formulées. |
It is on the sensitive issue of import quotas that our views seriously diverge. | C'est sur la question sensible des quotas d'importations que nos vues divergent considérablement. |
Unfortunately, at this point the interpretations diverge. | Malheureusement, à partir de là, les interprétations divergent. |
But now, when you have different experiences, you'll diverge. | Mais dorénavant... puisque vous n'aurez plus Ies mêmes expériences, vous allez diverger. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!