dive
- Examples
| And so I'm just so happy that the dive is over. | Donc je suis simplement très heureux que la plongée soit terminée. | 
| He is the only man I know who can dive but not swim. | C'est le seul homme que je connaisse qui sait plonger mais pas nager. | 
| We can dive in from the poster to a physical view of this environment. | On peut plonger depuis le poster dans une vue physique de l'environnement. | 
| He is the only man I know who can dive but not swim. | C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager. | 
| As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive. | Le soleil se lève, vous le voyez en bleu, ils commencent leur plongée. | 
| That dive you just watched is a journey—a journey between two breaths. | Cette plongée que vous venez de voir, c'est un voyage. Un voyage entre deux inspirations. | 
| So, I decided to dive in head first, and try to live the Bible. | Donc j'ai décidé de plonger tête la première, et d'essayer de vivre la Bible. | 
| Today's dive was particularly tricky. | La plongée du jour était particulièrement complexe. | 
| It was an evening dive. | C'était une plongée en soirée. | 
| It's the reason I still dive. | C'est pour ça que je continue à plonger. | 
| Here we are on our first dive of this particular cruise, plunging down into the ocean. | Voici notre première plongée lors de ce voyage, au cœur de l'océan. | 
| But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that. | Mais après je découvrais un truc nouveau et totalement différent, et j'y plongeais. | 
| So I carry on with my dive. | Je continue donc ma chute. | 
| But, it struck me how much this dive, these deep dives, was like a space mission. | Mais, ça m'a frappé à quel point cette plongée, ces profondes plongées, ressemblaient à une mission spatiale. | 
| We would all be delighted if you had even cleaner waters to dive in in Europe. | Si vous pouvez plongez en Europe dans des eaux encore plus propres, nous serons tous ravis. | 
| Secretly, what I wanted to do was I wanted to dive to the real wreck of "Titanic." | En secret, ce que je voulais faire, c'était plonger sur l'épave réelle du "Titanic". | 
| Thanks to this phenomenon, which we also share with marine mammals, I'm able to continue with my dive. | Grâce à ce phénomène, qu'on a aussi en commun avec les mammifères marins, je peux continuer ma plongée. | 
| Emperor penguins are thought to be able to dive a few hundred meters below the sea surface. | Les manchots empereurs sont connus pour leur capacité à plonger quelques centaines de mètres sous la surface de la mer. | 
| You can dive into the stratosphere, and precisely dissipate that velocity, and come back out to the space station. | Ou vous pouvez plonger dans la stratosphère, et dissiper avec précision cette vitesse, et revenir à la pompe à essence. | 
| But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that. | et j'y plongeais. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
